Машина снов | страница 24
— А кто мне нужен?
— Кому нужен?
— Мне.
— А что значит «мне»? Кто такой этот «я»?
Марко глупо посмотрел на Шераба Тсеринга, что-то попытался ответить, но слова куда-то делись. Тебетец зашёлся в хохоте, хлопнув Марка по плечу так, что тот снова беспомощно опустился на кровать.Три.
Библиотекарь шёл, постукивая и шурша по циновкам пола тонкой резной палочкой, последние годы заменявшей ему глаза. Рабыня- караитка, совсем ещё девчонка, в чьи обязанности входило смотреть за тем, чтобы старик ни в чём не нуждался, пыталась направить его, легко придерживая под локоть, но библиотекарь яростно сопротивлялся. Его раздражение Марку понятно: все, кого он учил, разъехались по дальним углам Поднебесной. Новая девчонка полуграмотна, по-татарски говорит с ошибками, не говоря уж о катайском. Хубилай пообещал, что десять лучших сотников будут обучаться в библиотеке так же, как до сих пор обучался Марко. Вот удружил ! Мунгальские сотники прилежны, но тупы, как и эта сопливая караитка. Но Хубилай и слышать ничего не хочет: мунгалы должны стать умнее катайцев…
— Мир тебе, — поздоровался Марко с библиотекарем, неслышно поднимаясь с резного кресла в читальне.
— Si vis pacem, para bellum>4? — засмеялся старик, постучав палочкой по ножнам, болтающимся у бедра венецианца.
— Приходится, — улыбнулся в ответ Марко.
— Тебе надобно бы Сунь Цзы прочесть.
— Я наизусть учил, всё ещё помню. И даже пытался на латинский переводить, да не успел. Кубла-хан меня в страну Мянь услал.
— А вот меня память совсем подводит — путаю всё: языки, смыслы, образы. Презабавнейшая каша получается иногда. Как катайский дракон — чешуя карпа, тело змеи, ноги петуха, а рога — оленьи, — снова засмеялся библиотекарь, и редкие шёлковые волоски на его белёсом черепе зашевелились в такт. — Так говоришь наизусть?
— Пэй Пэй просила, чтобы наизусть, — помрачнел Марко, поглаживая гарду.
— Пэй Пэй? Жалко девочку… Способная была, образованная. Конфуцианский канон знала лучше многих сюцаев, её отец учил строго, — голубые бельма старика увлажнились. — Чаю?
— Благодарю покорно.
— А я выпью, — задорно сказал старик. — Эй, сопливая, давай-ка чайничек нам, да шевелись.
Караитка убежала, пятясь назад. Старик был самым добрым существом, которое она видела в жизни: он ни разу её не ударил за полгода и вовремя кормил. Этого было достаточно, чтобы она посчитала его живым божеством. За пазухой у неё притаился тонкий кривой сарацинский нож: если на старика кто-нибудь поднимет руку, она защитит слепого, а если надо, умрёт за него.