Гражданская война | страница 54



-- И если кто-то придет на твое место...

Пат оборвала меня.

-- Мне не нравится этот разговор. Ты еще не понял, что здесь происходит. Мы сами рубим сук, на котором сидим. В правительстве нет ни одного урода, в парламенте их единицы, в армии и органах правопорядка их нет, как ни странно, их не так много и среди толстосумов, но они взяли нас за горло и заставляют рубить этот сук, потому что это дети своих родителей, слишком сердобольных родителей.

Она допила кофе, поставила чашку на столик, очаровательно мне улыбнулась, что никак не вязалось с ее жестким тоном, в нем порой звенели металлические нотки, и добавила:

-- Я позвонила Элен и пригласила ее на ужин. Ты не против?

-- Она милая девушка, и твоя подруга... -- скрыл я от нее свои чувства.

Вслед за Патрицей, через час (время приближалось к двенадцати) уехал и я, впрочем, бар "Глобус" был неподалеку.

На летней веранде бара я сел за один из столиков и под чашечку кофе приготовился ждать таинственного доктора Рейна. Меня мало занимало происходящее вокруг. Я решительно отдыхал, от всех и от всего.

Д-р Рейн был пунктуален. В полдень, минута в минуту, ко мне подошел серый господин лет сорока пяти, в невзрачном помятом костюме, в черной сорочке со скверным галстуком. Он был небрит, его осунувшееся долгоносое матово-бледное лицо выглядело измученным, осеннего неба глаза оплыли от долгого нездорового сна. Среднего роста, неширокий в плечах, он не производил впечатления своим телосложением.

-- Простите, мсье де Санс? -- любезно сказал он.

-- Д-р Рейн? -- ответил я тем же.

Он слегка склонил голову в знак приветствия:

-- Вы разрешите... -- присаживаясь за мой столик, спросил Рейн. Пока я изучал его, он наслаждался очарованием погожего дня: воздал ему хвалу вслух и, точно воодушевленный моим молчанием, стал развивать тему погоды и своего здоровья.

"Не за этим же он пришел?" -- начинал досадовать я; однако мне не понадобилось ссылаться на недостаток времени, чтобы подстегнуть доктора Рейна.

-- Мсье де Санс, сначала хочу принести свои извинения, в какой-то мере письмо было блефом... -- сделав в своем, казалось, нескончаемом, монологе крутой вираж, неожиданно с жалкой миной признался мой собеседник. На какой-то миг он преобразился, ожил, обратив на меня пытливый взгляд:

-- Вам разве не знакомо имя д-р Рейн?

-- Признаюсь, знакомо, но вспомнить, где и когда... -- тут я развел руками.

-- Д-р Рейн, мой отец, тридцать лет назад написал вам письмо аналогичного содержания... Собственно, я только переписал с него новое, полученное вами вчера.