Волшебная лавка | страница 5
— Не желаете осмотреть нашу выставку, сэр? — спросил он со своей обычной обходительностью.
Джип потянул меня за палец к двери. Я взглянул на прилавок и снова встретился глазами с продавцом. Я даже подумал, не чересчур ли настоящее здесь волшебство.
— У нас не так уж много времени, — начал я, но не успел закончить, как мы каким-то образом уже оказались на выставке.
— Все наши товары одинакового качества, — сказал продавец, потирая свои гибкие руки, — самого наилучшего качества. Здесь все настоящее, волшебное. Я ручаюсь. Извините, сэр!
Я почувствовал, как он оторвал что-то, что зацепилось за мой рукав, и увидел, как он держит за хвост маленького, красного, извивающегося чертенка, который все время сопротивлялся и норовил выскочить из его рук. Наконец продавец небрежно бросил его на прилавок. Без сомнения, чертик был резиновый, но на какое-то мгновение мне показалось… И держал он его так, будто это был мелкий кусачий паразит. Я взглянул на Джипа, но тот был увлечен игрушечным конем-качалкой. Я был рад, что он не заметил чертенка.
— Послушайте, — сказал я вполголоса, поглядывая то на Джипа, то на красного чертика, — у вас ведь не слишком много таких вещей, не правда ли?
— Совсем таких нет! Вероятно, вы принесли его с собой, — ответил продавец тоже вполголоса и с еще более ослепительной улыбкой, чем когда-либо. — Удивительно, что нечаянно могут занести с собой люди.
Затем он обратился к Джипу:
— Есть ли здесь еще что-нибудь, что тебе нравилось бы?
Тут было еще много вещей, которые нравились Джипу. Он повернулся к этому удивительному продавцу со смешанным чувством доверия и уважения.
— А это волшебная сабля? — спросил он.
— Волшебная игрушечная сабля. Она не гнется, не ломается, не режет пальцев. У кого такая сабля, тот непобедим в битве с врагом не старше восемнадцати лет. От пенса до семи в зависимости от размера. Эти картонные доспехи очень понадобятся юному рыцарю во всяких путешествиях. Волшебный щит, сапоги-скороходы, шапка-невидимка.
— Ох, папа! — ахнул Джип.
Я попытался выяснить, сколько все это стоит, но продавец не обращал на меня внимания. Теперь он совершенно завладел Джипом: увел его от моего пальца, начал описывать свои дурацкие товары, и ничто не могло его остановить. Вскоре я начал замечать с ревностью, что Джип держит продавца за палец точно так же, как до этого держал меня.
— Без сомнения, он человек интересный, — подумал я, — но у него столько всяких фальшивок, столько всякой белиберды…