Неотразимый соблазнитель | страница 73



Она услышала, как Гулливер глухо зарычал. Худой быстро переменил тему:

— Французы здесь? Макс, давайка уберемся отсюда, пока не поздно. Они нас пристрелят.

— Ты что, забыл? Ты должен называть меня Генерал! И ты не должен называть никаких имен! Ты что, не видишь, что леди блефует? Эти лягушатники-французы слишком боятся нас, храбрых англичан. А теперь вернемся к нашему делу, — закончил Генерал.

Худой и здоровяк опасливо оглянулись, как будто ожидая неожиданного нападения французов. В слабом свете фонаря, раскачивавшегося на углу кареты, трое разбойников оживленно заговорили. Генерал забыл, что надо держать лицо в тени, очевидно, не слишком заботясь, что Пейшенс может узнать его.

Пейшенс решила продолжить гнуть свою линию.

— Пожалуйста, дайте нам проехать. Наши враги скоро будут здесь, и тогда нам всем придется распрощаться с жизнью.

Как раз в этот момент громкий шорох в глубине леса заставил всех встрепенуться. Худой нервно дернул повод своей лошади и случайно нажал на спусковой крючок. Пистолет в его руке выстрелил, сбив шляпу с головы Генерала и напугав чувствительную Каллиопу, которая шарахнулась в сторону разбойников.

Пейшенс и Лем оставили разбойников далеко позади на тайлерской дороге. Однако ночной ветер донес до них крик:

— Ты чуть не убил меня и продырявил мою шляпу!

— Я? Это ты украл пистолет. Откуда мне было знать, что он заряжен? Думаешь, это были французы?

«Где же она?» — размышлял Брайс, в возбуждении хлопая хлыстом по сапогу. Улицы Уинчелси были почти безлюдны в этот поздний час. Съездив в порт Уинчелси и переговорив с лейтенантом, он узнал, что горевшие костры были неправильно истолкованы. Уже разослали людей сообщить встревоженным сельским жителям, что на британскую землю еще не ступила нога французских захватчиков. Брайс пообещал лейтенанту позаботиться о том, чтобы все люди из его района вернулись домой.

Он уже отослал своих слуг назад в Пэддок-Грин. Одна из служанок сказала ему, что Пейшенс и Лем остались в поместье.

Но зачем? Если только она не встречалась с кем-то. В таком случае, при чем тут Лем? И с кем она встречалась? Он не хотел верить, что Пейшенс способна на предательство, но почему она не здесь? Марлоу сказал, что повозки прибыли в условленное место встречи больше часа назад.

Он найдет ее и узнает ответы. Едва отдышавшись, лошадь Брайса била копытом, готовая к новой скачке. Он вскочил в седло и помчался в ночь. Услышав блеяние заблудившейся козы на обочине, он подумал, какую историю она придумает в свою защиту.