Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 | страница 66




Выслушав Рамананду Рая, Господь снова попросил его продолжать. Тогда Рамананда Рай сказал: «Высшее совершенство — служить Кришне с любовью, находясь в дружеских отношениях с Ним».


КОММЕНТАРИЙ: Когда преданный с любовью служит Господу, играя роль Его слуги, у него остается чувство страха, поскольку слуга всегда боится господина, несмотря на близость к нему. На этой ступени преданный испытывает перед Господом благоговейный страх. Поднявшись еще выше, он уже ничего не боится, так как считает, что находится с Господом на одном уровне. Тогда преданный полностью убеждается, что Господь Кришна — его друг и что Он не испытывает ни малейшего неудовольствия от того, что преданный общается с Ним на равных. Такое умонастроение называется вишрамбхой, то есть отсутствием почтительности. Когда преданный выбирает подобное умонастроение, оно перерастает в сакхья-прему, любовь к Верховному Господу в дружеских отношениях с Ним. На этом уровне приходит осознание равенства Господа и преданного.


ТЕКСТ 75


иттхам сатам брахма-сукханубхутйа

 дасйам гатанам пара-даиватена

майашританам нара-даракена

 сардхам виджахрух крта-пунйа-пунджах


 иттхам — так; сатам — тех, кто отдает предпочтение безличному аспекту Господа; брахма — безличного сияния; сукха — счастья; анубхутйа — постижением; дасйам — настроение слуги; гатанам — тех, кто принял; пара-даиватена — тем, кто является высшим объектом поклонения; майа-ашританам — для обычных людей, запутавшихся в сетях внешней энергии; нара-даракена — с Ним, подобным обычному мальчику; сардхам — дружески; виджахрух — играли; крта-пунйа-пунджах — те, кто в прошлом совершили огромное множество праведных деяний.


«„Ни те, кто познаёт себя, поклоняясь Брахману, или сиянию Господа, ни те, кто преданно служит Верховному Господу как своему повелителю, ни те, кто, запутавшись в сетях майи, считает Господа обычным человеком, не могут понять, что великие души, совершившие в прошлом огромное множество праведных деяний, теперь играют с Господом как Его друзья-пастушки“».


КОММЕНТАРИЙ: Эти слова произносит Шрила Шукадева Госвами (Бхаг., 10.12.11), восхищаясь удачей, которая выпала на долю пастушков, игравших с Кришной и обедавших с Ним на берегу Ямуны.


ТЕКСТ 76


прабху кахе, — “эхо уттама, аге каха ара”

райа кахе, “ватсалйа-према — сарва-садхйа-сара”


 прабху кахе — Господь говорит; эхо уттама — это превосходно; аге — дальше; каха — говори; ара — еще; райа кахе — Рамананда Рай отвечает; ватсалйа-према — служение Господу с родительской любовью; сарва-садхйа-сара — наивысшее совершенство.