Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 | страница 50




„Мой дорогой Господь, иногда великие святые посещают дома семейных людей, хотя семейные люди, как правило, низки душой. Когда святой посещает дома таких людей, следует понимать, что он делает это только ради их блага“.


КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.8.4).


ТЕКСТ 41


амара санге брахманади сахасрека джана

томара даршане сабара драви-бхута мана


 амара санге — вместе со мной; брахмана-ади — брахманов и прочих; сахасрека — более тысячи; джана — человек; томара — Тебя; даршане — при виде; сабара — у всех; драви-бхута — растаявшие; мана — сердца.


«Вместе со мной сюда пришло около тысячи человек, включая брахманов, и похоже, что одним Своим видом Ты растопил сердца их всех».


ТЕКСТ 42


`кршна' `кршна' нама шуни сабара вадане

сабара анга — пулакита, ашру — найане


 кршна кршна — «Кришна», «Кришна»; нама — святое имя; шуни — слышу; сабара — у всех; вадане — на устах; сабара — у всех; анга — тела; пулакита — трепещущие от радости; ашру — слезы; найане — в глазах.


«Я слышу, как все повторяют святое имя Кришны. У каждого тело трепещет от экстаза, а в глазах стоят слезы».


ТЕКСТ 43


акртйе-пракртйе томара ишвара-лакшана

дживе на самбхаве эи апракрта гуна


 акртйе — в телосложении; пракртйе — в поведении; томара — у Тебя; ишвара — Верховной Личности, Бога; лакшана — признаки; дживе — у обычного живого существа; на — не; самбхаве — возможны; эи — эти; апракрта — трансцендентные; гуна — качества.


«Любезный господин, Твое поведение и внешность выдают в Тебе Верховную Личность, Бога. Обычное живое существо не может обладать такими трансцендентными качествами».


КОММЕНТАРИЙ: Внешность Шри Чайтаньи Махапрабху была необычайной. Сами пропорции Его тела уже поражали воображение. Ширина Его груди равнялась длине Его предплечий. Это называется нйагродха-паримандала. Что же касается Его сердца, то Он был добр ко всем. Проявлять доброту ко всем может только Верховный Господь. Поэтому Его называют Кришной, что значит «всепривлекающий». Как сказано в «Бхагавад-гите» (14.4), Кришна является милостивым отцом каждого. Для всех видов жизни (сарва-йонишу) Он изначальный отец, дающий семя (биджа-прадах пита). Поэтому как Он может не проявлять доброты к какому-нибудь живому существу? Господь добр ко всем, будь то человек, животное или даже дерево. Таков Бог. Он Сам говорит в «Бхагавад-гите» (9.29): само 'хам сарва-бхутешу — «Я одинаково добр ко всем». Он также советует: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа — «Оставь все и просто предайся Мне». Это относится не только к Арджуне, но и ко всем живым существам. Любой человек, принявший это предложение, сразу же избавляется от последствий всех своих грехов и возвращается домой, к Богу. Такую возможность предоставил людям и Шри Чайтанья Махапрабху, когда присутствовал на этой планете.