Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 | страница 24




ТЕКСТ 99


ката-кшане рахи' прабху таре алингийа

видайа карила таре шакти санчарийа


ката-кшане рахи' — пробыв (с ними) некоторое время; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; таре — их; алингийа — обняв; видайа карила — прощался; таре — их; шакти — духовной силой; санчарийа — наделив.


Время от времени Господь обнимал их и, наделив духовной силой, просил вернуться домой.


КОММЕНТАРИЙ: В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, что упомянутая здесь духовная сила — это энергия наслаждения и энергия знания. Эти две энергии дают возможность заниматься преданным служением. Господь Кришна или Его представитель, чистый преданный, могут по своей милости наделить этими двумя энергиями любого. Обретя эти энергии, человек способен стать чистым преданным Господа. Каждый, на кого Господь Шри Чайтанья Махапрабху проливал Свою милость, получал эту бхакти-шакти. Так по милости Бога последователи Шри Чайтаньи Махапрабху обретали возможность проповедовать сознание Кришны.


ТЕКСТ 100


сеи-джана ниджа-граме карийа гамана

`кршна' бали' хасе, канде, наче анукшана

сеи-джана — этот человек; ниджа-граме — в свою деревню; карийа гамана — вернувшись; кршна бали' — повторяя святое имя Господа Кришны; хасе — смеется; канде — рыдает; наче — танцует; анукшана — непрестанно.


Каждый из этих наделенных духовной силой людей возвращался в свою деревню. Не переставая повторять святое имя Кришны, он то смеялся, то рыдал, то танцевал.


ТЕКСТ 101


йаре декхе, таре кахе, — каха кршна-нама

эи-мата `ваишнава' каила саба ниджа-грама


йаре декхе — кого видит; таре — тому; кахе — говорит; каха кршна-нама — повторяй же мантру Харе Кришна; эи-мата — таким образом; ваишнава — преданными Верховного Господа; каила — сделал; саба — всех; ниджа-грама — в своей деревне.


Эти уполномоченные Господом Чайтаньей люди просили всех, кого они видели, повторять святое имя Кришны. Так все в их деревне тоже становились чистыми преданными Верховного Господа.


КОММЕНТАРИЙ: Для того чтобы стать уполномоченным проповедником, необходимо снискать милость Господа Шри Чайтаньи Махапрабху или Его преданного, духовного учителя. Кроме того, необходимо просить всех повторять маха-мантру. Так можно обратить других в вайшнавизм, показав им, как стать чистым преданным Верховного Господа.


ТЕКСТ 102


грамантара хаите декхите аила йата джана

танра даршана-крпайа хайа танра сама


грама-антара хаите — из других деревень; декхите — посмотреть; аила — приходило; йата джана — сколько людей; танра — с ним; даршана-крпайа — милостью, полученной при встрече; хайа — становятся; танра сама — такими же, как он (вайшнавами).