Библия Ветхозаветной Церкви | страница 32
После этих слов возникла необходимость определить, кто из них был истинным пророком, а кто лживым. Противостояние между этими двумя пророками в конце концов помогло израильтянам выявить законного, Богом поставленного пророка. Ответ Михея был таков: «Вот, ты увидишь это в тот день, когда будешь бегать из одной комнаты в другую, чтоб укрыться» (3 Цар. 22, 25). Очевидно, лживое пророчество, приведшее к столь серьезным последствиям, не могло остаться ненаказанным, и Седекии придется спасаться бегством. Ахав приказал бросить Михея в темницу и кормить скудно, одним хлебом и водой, пока он не вернется с победой, доказав тем самым, что пророк был неправ. Окончательно же расквитаться с пророком Ахав собирался после своего возвращения. Михей на все это ответил: «Если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня». Всему собранию народа, пришедшему лицезреть славу двух царей, восседающих на престолах, Михей заявил: «Слушай, весь народ!» Наверняка, эта история разнеслась с быстротой молнии. Ведь речь шла об открытом, публичном противостоянии пророков. Кто же из них окажется глашатаем Божьим?
Из последующих стихов мы узнаем, что предсказание Михея сбылось. Несмотря на свои искусные переодевания, Ахав был ранен, «по чистой случайности»: «А один человек случайно натянул лук и ранил царя Израильского сквозь швы лат». Ахав умирал медленно и, несомненно, мучительно — уже будучи раненым, он стоял против врага на протяжении всего сражения, хотя из его ран текла кровь. Царя закрепили в колеснице, чтобы он стоял весь день и поддерживал боевой дух воинства, в то время как кровь, струившаяся из раны царя, заливала колесницу. Словами, свидетельствующими о бесславной гибели царя, подтверждается не только истинность Михеева пророчества, но и верность слов Илии, изрекшего: «Псы лизали кровь его, и омывали блудницы, по слову Господа, которое Он изрек» (3 Цар. 22, 38; ср. 3 Цар. 21, 19). Итак, перед нами видимое, ощутимое событие, подтвердившее истинность слов пророка через исполнение его предсказаний.
Третий пример — Иер. 28. Здесь указывается точное время описываемых событий: «В начале царствования Седекии, царя Иудейского, в четвертый год, в пятый месяц». Библейские комментаторы трактуют слова «в начале царствования Седекии» как первый год царя Седекии, что противоречит указанию «в четвертый год».[72] Фраза «в начале царствования» встречается только в Иер. 26, 1; 27, 1; 28, 1; 49, 34 и всегда в связи с Седекией. На мой взгляд, нет никаких причин заключать, что эта фраза не может иметь относительного смысла, то есть: «в первой части царствования Седекии» (NIV: «в начале царствования Седекии»). Ведь в тексте оригинала нет слов «в первый год». Седекия царствовал одиннадцать лет, и четвертый год вполне соответствует первой части его царствования. Иер. 28 — это продолжение Иер. 27, и едва ли коалиция против Вавилона могла образоваться уже в первый год правления Седекии. «В первые годы своего царствования Седекия хранил верность царю вавилонскому».