Доплыть до Каталины | страница 57
Пока коп стоял, Баррингтон не мог свернуть направо, поэтому он ждал и выстукивал дробь на рулевой колонке. Когда же, наконец, он повернул на Родео Драйв, SL600 давно уже скрылся из виду, и пятнадцать минут поисков на прилегающих к нему улицах, ни к чему не привели. Стоуну ничего не оставалось, как, не солоно хлебавши, поехать к Бетти.
18
Он проснулся от прикосновения к его щеке чьего-то пальца. Попытался подняться, но чья-то рука держала его. Он моргнул и взглянул в лицо, склонившееся над ним.
— Не вставай. В горизонтальном положении ты мне нравишься гораздо больше, — сказала Бетти.
— О, привет. Кажется, я уснул.
— Дожидаясь с нетерпением моего возвращения, верно?
— Который час?
— Начало девятого. Я переживу, если ты не приготовил мне ужин.
— Почему бы нам не пойти куда-нибудь? Можешь заказать столик, где пожелаешь.
— Неплохая мысль, только после работы мне надо переодеться.
Стоун пошел в ванную, сполоснул холодной водой лицо, причесался, надел один из своих костюмов с этикетками от Ральфа Лорена и спустился вниз.
Бетти вышла в очень коротком очаровательном белом платье, и взяла его под руку.
— У нас заказан столик у Мэпл Драйв, — сказала она. Так называется ресторан на одноименной улице. Давай, возьмем машину. Надеюсь, ты любишь джаз.
— Еще как!
Их посадили возле пианиста, который оказался виртуозом.
— Этим заведением владеют Дудли Мур и Тони Билл, — сказала Бетти, отпив из своего бокала. — Иногда здесь появляется Дудли и что-нибудь исполняет.
— Жаль, не застал его. Мне нравится его игра на фортепиано. Как прошел день?
— Он казался бесконечным. Они все еще снимают на двенадцатой сцене, переделывая твою работу, и мы можем быть совершенно уверены в том, что Вэнс здесь не появится. А это его любимое место.
— Должно быть, я был чертовски плох, а?
— Ничего подобного. Я просмотрела отснятый материал и могу сказать, что ты, в самом деле, был очень хорош. Я же тебе говорила о реакции женщин.
— Так почему они затеяли эту возню, чтобы заполучить меня, а потом наняли кого-то, чтобы все переделать?
— По слухам, актер, которого они хотели, был недоступен, а потом, неожиданно, передумал.
— И ты в это веришь?
— Такое случается не впервые.
— Я лично в это не верю.
— О'кей, — согласилась она, допивая Мартини, — представь свою версию.
— Думаю, они заняли меня для того, чтобы отвлечь от поисков Аррингтон.
— Значит, по-твоему, они заняли целую компанию и всю сценическую площадку твоими съемками только для того, чтобы держать тебя подальше от улиц? Стоун, так не работают в мире кинобизнеса. Они не стали бы тратить на это такие деньги.