Надушенный рукав | страница 77
— С радостью помогу вам, чем смогу.
Хирата с досадой понял, что Ракуами предпочел угождать представителю могущественного властителя Мацудайры, а не вассалу сыщика сёгуна.
— Мы можем поговорить где-нибудь в тишине? — спросил Хирата, отстаивая свой авторитет.
— Выпьете что-нибудь? — предложил Ракуами Отани.
— Нет, спасибо! — громко отказался Хирата.
— С удовольствием, — сказал Отани.
— Сюда, пожалуйста.
Ракуами пригласил Отани в угол гостиной. За ними последовали люди Отани и посланники канцлера. Ракуами усадил всех и поманил служанок, которые налили мужчинам саке. Вокруг продолжалось шумное веселье. Сыщики посмотрели на Хирату.
— Пошли, — вздохнул он. Втискиваясь рядом с Ракуами, он кипел от обиды. Сыщики примостились с краю.
— Была ли когда-нибудь среди ваших куртизанок девушка по имени Окицу? — спрашивал тем временем Отани.
— Да, — ответил Ракуами и, стараясь угодить представителю Мацудайры, добавил: — Я купил ее у торговца, который продавал крестьянок.
Торговцы путешествовали по всей стране, покупая девушек из обедневших крестьянских семей и сбывая их в городские дома удовольствий. Самые красивые уходили в Ёсивару за большую цену. Другие оказывались в таких заведениях, как у Ракуами, или где похуже.
— Окицу была милой маленькой штучкой. — Судя по похотливой улыбке, Ракуами и сам вкусил ее благосклонности. — Надеюсь, она не в беде?
— Ее подозревают в убийстве, — сообщил Хирата.
— Не может быть! — воскликнул Ракуами и вновь повернулся к Отани. — Не могу поверить, чтобы крошка Окицу имела какое-то отношение к убийству.
— Она когда-нибудь доставляла вам хлопоты? — спросил Отани.
— Вовсе нет, — покачал головой Ракуами. — Славная и послушная девочка. Ее все любили. Она пользовалась успехом у гостей.
— Этого достаточно, чтобы успокоить все ваши подозрения насчет девчонки, — снизошел Отани до реплики в адрес Хираты.
— Кто бы сомневался, что Ракуами не скажет о ней ничего дурного! — зло возразил Хирата. — Он же не хочет заработать репутацию человека, который нанимает неблагонадежных девушек.
Отани с Ракуами обменялись сокрушенными взглядами, сетуя на упертость Хираты. Ракуами сказал:
— Хирата-сан, ты слишком серьезно относишься к жизни. Тебе надо расслабиться.
Он подозвал веселую девушку в ярко-розовом кимоно.
— Иди сюда, развлеки моего юного друга.
Девушка села на колени за спиной Хираты и начала массировать ему плечи.
— Пошла вон, — приказал Хирата. — Оставь меня в покое!
Остальные забавлялись его смущением. Даже сыщики прятали улыбки, пока девушка, хихикая, продолжала свое дело. Хирата еще пуще разозлился, что Ракуами на глазах у всех выставляет его дураком. Вот она, расплата за тот давнишний рейд. Хирата твердо отодвинул девушку и обратился к Ракуами: