Надушенный рукав | страница 65



— Прости меня, — сказала она, садясь на колени и смиренно кланяясь мужу. — Я прослежу, чтобы Кикуко вела себя подобающе.

— Смотри, — предупредил канцлер, не прекращая ходить по комнате. — Мне сейчас и так расстройств хватает.

— Да, мой господин, — пробормотала госпожа Янагисава. — Я знаю, что у тебя неприятности.

Он остановился и пронзил ее взглядом.

— Откуда?

Госпожа Янагисава не хотела еще больше злить супруга признаниями, что следит за ним.

— Может, я и дам тебе шанс удивить меня, — сказал он.

Тут в дверях появился его главный секретарь:

— Простите, досточтимый канцлер, но поступили новые доклады об армии властителя Мацудайры.

Канцлер щелкнул пальцами, выпроваживая супругу. На сей раз она не возражала. Госпожа Янагисава торопливо покинула кабинет, исполненная такого радостного предвкушения, что выбежала в холодный, мокрый сад, где закружилась в буйном танце.

Она поможет своему возлюбленному мужу победить властителя Мацудайру и добиться высшей, постоянной власти в бакуфу. Любовь канцлера будет ей наградой. Когда он станет правителем Японии, а она будет подле него, ей больше не придется завидовать Рэйко.

11

Поздно ночью Рэйко сидела в своей комнате и сушила свежевымытые волосы над угольной жаровней. У дверей показалась ее старая няня, О-суги.

— Твой почтенный супруг прибыл.

— Хорошо.

Рэйко не терпелось узнать о ходе расследования и рассказать, что она выяснила.

Сано все не приходил, и Рэйко отправилась за ним сама. Она нашла мужа у кухни, низкого здания в глубине поместья, где повара готовили неимоверное количество пищи, чтобы накормить всех обитателей. Сано с двумя слугами стоял во дворе, где был вырыт колодец, горели на открытом воздухе очаги и лежали кухонные принадлежности. Сано держал фонарь, а слуги передвигали громадный деревянный чан.

— Вот. — Сано показал на ход в земле под чаном. — Сейчас же его забейте.

— Да, господин, — хором ответили слуги.

Рэйко тряслась от ледяного ветра, наблюдая за ними с веранды.

— Что ты делаешь? — крикнула она Сано.

— Затыкаю дыру в нашей обороне. Любой, кому удастся перелезть через стену, может проникнуть через этот ход в подвал и дальше в дом.

Рэйко удивленно посмотрела на подземный ход.

— Я ничего о нем не знала.

— И я тоже до сегодняшнего дня, — согласился Сано.

— Кто тебе рассказал? — спросила Рэйко.

— Племянник властителя Мацудайры Даемон. Впрочем, это длинная история. Пойдем внутрь.

В их комнате Рэйко подогрела саке, принесенное служанкой, и разлила в чашки. Они выпили, и Сано поделился событиями дня.