Ястреб | страница 197
— Вижу, — сказал Маклауд с кривой улыбкой, искоса взглянув на девицу у Эрика на коленях. — Похоже, ты вовсю наслаждаешься жизнью.
Эрик почувствовал, что его охватывает гнев, и не знал, то ли это из-за сарказма Маклауда, то ли из-за собственной неспособности его игнорировать. Обычно невозмутимый Эрик, когда дело касалось Элли, становился ранимым.
В попытке повернуть разговор в другое русло он небрежно сказал:
— Это не имеет значения. Верит мне король или нет, я сделал ей предложение. — Он взглянул другу в глаза. — Она отказала.
— Пора бы уже, — пробормотал Маклауд.
— Что ты сказал?
Эрик сверлил его сердитым взглядом.
— Просто мне хотелось бы повидать ее, — сказал Маклауд, пожав плечами.
Эрик надеялся, что она далеко отсюда. Снова в Ирландии или — он судорожно сглотнул — в Англии. Стиснув зубы, чтобы сдержать гнев, он осушил кубок с элем и потребовал налить еще.
Проклятие! Это были его чертовы именины. Он должен бы был веселиться. Тридцать лет, со злобой подумал он. И все шло прекрасно до двадцати девяти с тремя четвертями. В прошлом году он бы с радостью участвовал в пирушках, шутил и заигрывал с девицами, сидящими у него на коленях, предвкушая долгую ночь удовольствий.
— Ах, какой ты большой мужчина! — захихикала девица, накрыв ладонью его бедра. — Во всех отношениях.
Элли навсегда погубила его. Превратила в проклятого евнуха.
Он уже готов был отослать девицу прочь под любым вымышленным предлогом, когда услышал какой-то шум и суматоху у входа в шатер.
Там Бойд с Ситоном стояли в эту ночь на страже. Совсем неплохо, если подумать. Самый сильный человек в Шотландии, Бойд легко ухватил нарушителя за талию и затащил внутрь. Судя по изящным туфелькам, видневшимся из-под плаща, Эрик определил, что это была девица, и она с силой пинала великана в голень, пытаясь вырваться из его рук.
— Немедленно отпустите меня, вы, грубое животное!
Эрик застыл. Его сердце, его кровь, все в нем мгновенно заледенело.
— Роберт, — сказала она этим начальственным властным тоном, так хорошо знакомым Эрику. — Я очень надеюсь, что вы не всегда так встречаете своих гостей?
Эрик не хотел в это поверить, но в следующее мгновение его худшие опасения подтвердились. Она отбросила капюшон, оттолкнула в сторону остолбеневшего Бойда и подошла к столу.
— Леди Элин! — воскликнул король, столь же ошеломленный.
Но Эрик едва его слышал. Страшный гнев охватил его, затуманивая мозг, застилая глаза красной пеленой. Он не замечал ничего вокруг, кроме опасности, которой она себя подвергла.