Ястреб | страница 17
Вряд ли ей уместно расхаживать по окрестностям подобно деревенской девчонке.
Каким бы заманчивым это ни казалось.
Глава 2
Хорошее настроение, не покидавшее Эрика с тех пор, как он завел англичан на рифы, продержалось недолго. Когда он со своими людьми добрался до замка, он понял, что что-то здесь не так. Полночь давно миновала, но Данлус сверкал огнями. На берегу с северной стороны пылали два огромных костра, подобно погребальным кострам викингов, готовившихся проводить павших воинов в Валгаллу.
— Что это такое? — спросил Рэндольф, заметивший то же самое.
Эрик покачал головой, вглядываясь в темноту. Было слишком далеко, чтобы разглядеть ясно, но он мог бы поклясться, что видел людей, плавающих в воде.
— Должно быть, это крестьяне, — сказал Доналл.
Неожиданно Эрика осенило, когда он припомнил дату.
— Это крестьяне, — подтвердил он. — Ну, деревенские девушки, во всяком случае.
Рэндольф вопросительно посмотрел на него.
— Жертвоприношение девственниц, — пояснил Эрик.
— Языческий обряд? — Рэндольф нахмурился. — Я и не знал, что ирландцы все еще отмечают языческие праздники.
— Эти обычаи еще соблюдаются на большинстве островов. Что-то вроде ритуалов в переходные моменты жизни. Но по большей части это всего лишь повод для молодежи немного поразвлечься. От этого нет вреда.
Молодой рыцарь по-прежнему смотрел неодобрительно.
— Это неприлично.
Эрик рассмеялся:
— Вот именно. В том-то и потеха. И если вы не в состоянии по достоинству оценить результат воздействия холодной морской воды на девичьи рубашки, тогда, боюсь, я ничем не могу вам помочь.
Уголок рта Рэндольфа слегка приподнялся.
— Пожалуй, я нахожу это довольно занимательным.
Эрик засмеялся и хлопнул его по спине.
— Вот так-то лучше. Возможно, вы не совсем безнадежны, сэр Томми.
Они снова спустили парус, желая остаться незамеченными, и Эрик отвел ладью подальше от берега, чтобы их не смогли увидеть, когда они на веслах пойдут мимо замка. Замок Данлус величественно — и весьма эффектно — высился на вершине массивного треугольного утеса с крутыми склонами в сотню футов, отвесно обрывающимися к морю. Позади замка проходило глубокое ущелье, отделяя его от остальной суши, куда можно было попасть только по узкому деревянному мосту.
В скале под замком располагалась огромная пещера, прозванная местными жителями Русалочьей. Она тянулась под землей почти на три сотни футов из конца в конец. На юге попасть в нее можно было с моря, а северный выход скрывался среди скалистых уступов. С ее высокими сводами, достигающими местами пятидесяти футов, эта пещера представляла собой просторный подземный дворец. Учитывая легкий доступ с моря, это было превосходное место для встречи с Маккуилланами — первыми шотландцами, прибывшими в Ирландию в качестве наемников и решившими остаться у графа Ольстера для охраны замка Данлус. Но эти свирепые воины по-прежнему готовы были продать свои услуги любому… за хорошую цену.