Ярмарка в Плундерсвейлерне | страница 7
Шарлатан
Дорогие друзья, добрые люди,
В том, что, заботою влеком
О вашем здравии плотском
И долгоденствии, пешком
Я из далекой пришел страны,
Вы все, конечно, убеждены.
В моем искусстве, господа,
Вы можете каждый без труда
Удостовериться наглядно;
Притом же это не накладно,
Не стану показывать вам аттестатов
Императрицы народа русского,
Фридриха, короля Прусского,
И прочих европейских потентатов;
К чему кичиться своими делами?
Иные врачи, вы знаете сами,
На деле оказывались хвастунами.
Чтобы вы не думали, что и я таков,
Я покажу вам, без лишних слов,
Пакетик с лекарствами; хоть он и мал,
Ему не требуется похвал.
Против каких он служит болезней,
Прочесть по-печатному всего полезней;
А содержит в себе этот пакет
Слабительное, которого лучше нет,
Зубной порошок тончайшего вкуса
И кольцо, помогающее от флюса.
Цена — один батцен, не поверит никто:
Придет нужда, отдал бы сто.
Шут
Тащи платок!
Зрители покупают у шарлатана.
Молочница
Купите яиц!
Купите молока!
Первый сорт,
Цена не высока,
Свеже́й не снится и во сне!
Цыганский атаман
А эта девчонка недурна лицом,
Я бы к ней подъехал с оловянным кольцом.
Молодой цыган
Авось она не так строга!
Цыганский атаман
Сперва хозяин, потом слуга.
Оба
Почем у тебя яйца?
Молочница
Алтын три штуки, как полагается.
Оба
Пусть будет по твоей цене.
Она вырывается от них.
Молочница
Купите яиц!
Купите молока!
Оба
>(ловят ее)
Ну и девица!
До чего дика!
Молочница
Вот привязались
Два чудака!
Купите яиц,
Купите молока!
Тогда вы оба любы мне.
Доктор
Ну, как вам понравилась драма?
Исправник
Скандальная вещь, скажу вам прямо.
Я велел просить антрепренера
Соблюдать пристойность разговора.
Доктор
И какой же последовал ответ?
Исправник
Что дальше ничего такого нет
И Аман в заключенье будет повешен,
Чтобы зритель был устрашен и утешен.
Шут
Тащи платок!
Шарлатан
Прошу не расходиться собранье честное!
Начинается действие второе.
Тем временем обдумайте на покое,
Не купит ли кто повторной дозы.
Шут
Берегитесь! У многих выступят слезы.
МУЗЫКА.
Входят Эсфирь и Мардохей.
Мардохей
>(плача и всхлипывая)
О, бедственный удел! О, гнусный произвол!
О, скорбь, которую поведать я пришел!
Сколь жалким пред тобой я предстаю, царица!
Эсфирь
Ты толком расскажи, а плакать не годится.
Мардохей
Хю-хю, моя душа, хю-хю, дрожит в груди!
Эсфирь
Ступай, поплачь сперва, потом опять приди.
Мардохей
Хю-хю, во мне весь дух, хю-хю, весь перевернут.
Эсфирь
Да чем же?
Мардохей
У-ху-ху, меня сегодня вздернут!
Эсфирь
Да что ты, милый друг! Да ты откуда взял?
Мардохей
Не все ль тебе равно? Ведь я не зря сказал:
Книги, похожие на Ярмарка в Плундерсвейлерне