И в засуху бессмертники цветут... | страница 82
Очень просил бы Вас прислать новые рассказы в «Огонек». Буду рад получить от Вас скорый ответ.
С приветом
А. СТУПНИКЕР.
(Зав. отделом литературы журнала «Огонек»)
10.03.1961 г.
Многоуважаемый Анатолий Знаменский!
Пишу к Вам из Польши, Варшавы. Я переводчица. Читала Ваш рассказ «Песнь песней» — и я в восторге. Он хорошо написан. Знаменито. Буду его переводить для издательства для сборника разных рассказов русских писателей.
Витольда ЮРКЕВИЧ.
(Переводчица)
Дорогой Анатолий!
… Журналу «Урал» исполнилось полных пять лет. За эти пять лет самым крупнъш и самым интересным романом будет твой «Иван-чай». Я нашим товарищам сейчас все время твержу, что проза этого года должна пройти под Знаменским. Он должен быть эталоном остроты и мастерства. Ты понимаешь, что это вовсе не комплимент и не банальная любезность. Мне это делать нужды нет. Я действительно рад, что твой роман печатается у нас, я горд этим. В журнале пошла настоящая проза.
В. СТАРИКОВ.
Зам. редактора журнала «Урал»
Свердловск. 1.01.1963 г.
Дорогой Анатолий!
…Каюсь, начал я читать «Иван — чай» по обязанности, но вскоре роман захватил меня, и я уже не выпускал его из своих рук.
Все мне интересно в твоей книге: и свежее чувство Севера (я северянин, завидовал тебе), и люди твои, и события, которые ты умеешь вязать в крепкий узел. Особенно с большим напряжением читал я первую половину романа. Меньше мне понравилась вторая половина, там ты, по — моему, несколько сбиваешься на беллетристику, схему. А в целом книга хорошая, настоящая.
Желаю тебе новых успехов, я верю в тебя!
Федор АБРАМОВ.
Ленинград. 14.10.1964 г.
P. S. Да, первый твой роман я тоже прочитаю. Писатель Знаменский мне интересен.
Толя! Ты написал прекрасную повесть «Завещанная река»! Обязательно пошли номер «дяде Левонтию» …об В. А стафьеве. Вот так и дальше надо, без хитромудрия.
К собранию приезжай пораньше. Поздравляю еще раз с творческой удачей!
В. ЛИХОНОСОВ.
Анатолий, здравствуй!
…Еще по дороге домой, в Переяславской или Каневской, я и Жора купили твой «Обратный адрес». Прочитал еще две твои повести. «Обратный адрес» меня потряс. Казалось бы, все обычно, жизнь знакомая и понятная, как кукурузный початок, а два дня хожу под впечатлением. Большой ты писатель, Анатолий! Это не комплимент. Просто я счастлив, что жизнь свела меня с тобой — мастером, у которого есть чему учиться. Общение с тобой обогащает, ибо на многое в жизни начинаешь смотреть иными глазами. И не только я…
… Особенно меня потряс сон Федора. Как это сделано! И как ты умело и тонко впряг в телегу мать Федора под самый конец. И никакой натяжки. Все естественно и мудро. Короче, и сон, и не сон… Нет слов, чтобы выразить.