Полная тьма | страница 27



Отчаяние нахлынуло волной, когда Гермиона поняла, как самонадеянно и глупо повела себя. Теперь можно надеяться только на чудо. Лестрейндж опасный соперник, тем более, когда она в таком положении. Дверь подвала бесшумно отворилась и Рудольфус, зайдя, педантично запер дверь и сказал, удовлетворенно улыбаясь:

- Вот и все, мисс Грейнджер. Я забрал все ваши вещи из чудного домика, который вы занимали. Ведь оплату за съем дома вы внесли вперед, верно? Так что не стоит беспокоиться о хозяевах. Будем считать, что вы съехали, мисс. К сожалению, ваши вещи я не сохранил, - Рудольфус продолжал улыбаться.

- Что вы хотите? Что вам нужно? - выплюнула Гермиона.

Рудольфус расхохотался:

- Ничего! Абсолютно ничего, мисс Грейнджер! Скорее, я должен задать вам подобный вопрос, ведь это вы пришли в мой дом. Не надо смотреть на меня с такой ненавистью, ведь я прав.

- Будьте вы прокляты! Вы мне отвратительны!

Но Рудольфус продолжал улыбаться:

- Что ж, поскольку у нас с вами в распоряжении сколько угодно времени, я хотел бы сказать вам кое-что. Знаете, мисс, почему мы называем таких, как вы «грязнокровками»? Вы знаете о том, что, несмотря на все ваши усилия полностью слиться с нашим миром, вы все равно останетесь чужаками? Взгляните на себя. Вы пришли в наш мир, вы хотите остаться здесь и пытаетесь утвердить право на это, но при этом вас не интересует наша культура, история, наши обычаи и традиции, в конце концов. Вы пытаетесь жить в нашем мире по своим правилам и не хотите понимать, что это невозможно. Вы никогда не будете стоять на одной ступени с теми, кто принадлежит этому миру с рождения. Вы варвары, способные разрушать, но не способные созидать. Вы не хотите вести себя почтительно, вы хотите диктовать свои правила. Вынужден вас разочаровать. Вам это не удастся. Мне больше нечего вам сказать, мисс Грейнджер. Вы смешны. Или вы думали, что постигли все тайны бытия? Увы, я огорчу вас. Последнее, что вы увидите в своей жизни - стены этого подвала. Я уже сказал, что вы не выберетесь отсюда. Не стоило вам возвращаться.

Рудольфус подошел ближе:

- На войне я потерял брата и жену. И вот само провидение послало мне вас. Я помню все, не сомневайтесь.

Гермиона почувствовала ужас, парализующий сознание и волю. Все ушло, остались только глаза мужчины, в которых загорался дьявольский огонек.

- У нас с вами бесконечно много времени, мисс Грейнджер…

От автора: Написано по мотивам рассказа Стивена Кинга «Гретель».