Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского | страница 69



и, столкнувшись в будущем с необходимостью описать на английском языке свои действия в данной форме, сделает это спонтанно и правильно, не задумываясь, точно так же, как в родном языке. Никакие схемы и таблицы ему для этого не нужны!

После прочтения предлагаемых авторами примеров «план-конспектов тренинговых занятий» мне пришла в голову следующая аналогия: представьте себе группу баскетболистов, которые решили изучать кунг-фу и пришли в монастырь Шаолинь. Вместо того чтобы копировать работу мастера, повторяя за ним различные техники, удары, и отрабатывать освоенные при копировании приёмы кунг-фу на манекенах и друг на друге в парах (а именно этим надо заниматься 99 % тренировочного времени), наши баскетболисты:

ведут задушевные беседы с настоятелем о том, что, собственно, неплохо было бы выучить кунг-фу, особенно сейчас, когда так вырос уровень преступности;

играют в баскетбол с настоятелем и друг с другом;

в дружеской беседе ищут аналогии техникам кунгфу в баскетболе, радуясь, если таковые удалось найти: «Когда я наношу удар рукой, трицепс напрягается, как и при броске мяча в корзину. Кунг-фу — это почти как баскетбол. Здорово!»;

рисуют на листочках бумаги последовательность техник, выполняемых настоятелем, классифицируя похожие приёмы на группы и подкатегории;

бросают друг другу мячик, называя тот или иной приём кунг-фу, и тот, кто ловит мячик, должен назвать аналогию этому приёму кунг-фу в баскетболе.

Всё перечисленное выше проходит в весёлой и радостной обстановке, настоятель всячески поощряет успехи баскетболистов, которые получают искреннее удовольствие от процесса, им хочется всё больше и больше «учить» кунг-фу. Наверное, когда-нибудь они его выучат… Н-да… Вполне возможно…

К сожалению или к счастью, но как немного существует действительно эффективных способов освоения кунг-фу, так и количество эффективных стратегий изучения иностранного языка ограничено — их не 50 и не 100. Можно придумать кучу интересных упражнений, но по сути они не будут являться естественными и быстрыми стратегиями обучения. Не за упражнениями надо гоняться, а за интересным и полезным видеоматериалом, а после этого копировать и отрабатывать, копировать и отрабатывать, копировать и отрабатывать… И, конечно, получать удовольствие от занятий!


Н. Ф. Замяткин

Автор книги «Вас невозможно научить иностранному языку» (2006 год) Николай Фёдорович Замяткин предлагает так называемый «матрично-медитативный метод обратного языкового резонанса с перипатетическими элементами». По сути то, что предлагает автор, заключается в тщательной проработке и заучивании наизусть небольшого аудиокурса, называемого им матрицей. Далее автор рекомендует практически сразу переходить на чтение книг с минимальным использованием словаря.