Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 28 | страница 70
Вопрос. «Уважаемая Наталья Ивановна, моя свекровь, умирая, попросила у меня прощения за то, что она делала мне порчу, после которой мы с моим мужем развелись, но я ей сказала: «Я тебя никогда не прощу!», через пять минут после этого она умерла. Совершила ли я этим поступком грех, ведь она тоже сломала мою жизнь?»
Ответ. Верующий человек должен знать, что ни в коем случае нельзя отказывать умирающему в его просьбе, особенно в прощении его грехов. Тем более что в ваших детках течет кровь матери вашего мужа, а значит, вы отказали в прощении всему роду ваших детей. Вам следует покаяться и сходить на могилу к своей свекрови, где вы должны попросить ее простить за гордыню и немилость, а затем нужно сказать, что вы от души прощаете покойницу за ее грех. Что касается порчи, так нет такой порчи, которую невозможно снять. Если не найдете для себя мастера, напишите мне, и я обязательно помогу.
Вопрос. «Я имею двух собак, и женщина, узнав об этом, отказалась меня лечить. Что Вы можете про это сказать?»
Ответ. Существует примета, что когда по больному читается молитва, то лающая собака может ее «отлаять», помешать молитве. Собак на время лечения нужно убрать, в противном случае может ничего не получиться. То же самое и при ритуале вызова духов. В присутствии собак духи не выйдут, ведь собака чувствует потустороннюю силу и от беспокойства может лаять и скулить.
Вопрос. «Мы переехали на новое место жительства, и у нас в этом городе нет знакомых. Приобретя Ваши книги, я и мой муж стали иначе смотреть на мир, мы стали верующими людьми. Меня мама крестила в детстве, а вот мой супруг некрещен. У нас вопрос, могу ли я, его жена, быть крестной у своего мужа?»
Ответ. Когда вы станете мужу крестной матерью, с этого момента он будет доводиться вам духовным родственником, крестником, в этом случае вам уже нельзя будет иметь с ним супружескую постель.
Вопрос. «Уважаемая Наталья Ивановна, я историк-искусствовед, и мне, конечно, хорошо известно, в какие периоды древних лет менялись быт, культура и письменность. Если читать тексты более раннего периода, в которых используются иные алфавиты, обороты слов и т. д., то мало кто из современников сможет не только прочитать этот текст, но и просто понять смысл сказанного в рукописях, заложенный автором древних работ. Вот основная причина, почему постепенно вместе со сменой культуры языка изменялся алфавит и усовершенствовались целые тексты различных написаний. Думаю, не всем известно, что Библия изначально была написана на языках, не являющихся для нас родными, например, Новый Завет – на древнегреческом, а Ветхий Завет – на древнееврейском (за исключением нескольких фрагментов, которые были написаны на арамейском языке). Но даже и в те времена, когда это писалось, люди говорили и писали так, как теперь в наши дни уже не говорят, сейчас уже на Земле никто не разговаривает ни на одном из библейских языков. Язык все время менялся, прежние языки значительно отличаются от нынешних. Но поразительно то, что, несмотря на смену алфавита, культуры и языков, тот смысл, который был изначально заложен в Святых книгах, идентичен с идеей. Когда я стал приобретать Ваши книги, то занялся ими с полным упоением, так как безумно люблю свою работу, и, сравнив некоторые старинные рукописи, я был поражен тем, как верно и точно сохранен смысл и перевод приводимых Вами заговоров с древнего языка! Целостность, правильность перевода позволила передать ритмическую интонацию, от которой наверняка тоже зависит результат, коего ждут от заговора и молитвы. О благотворном влиянии ритмики и постановки слов в заговорах и молитвах написано много трудов. Ведь почти все книги Ветхого Завета изложены в поэтичной форме. Таковы книги Иова, Священный Псалтырь и Песнь Песней, а ведь это по сути главные, основные Священные книги. Стихотворные фрагменты содержатся и в книгах пророков, и в Новом Завете. С веками все Священные книги были переписаны. И бесценные книги Ваших предков тоже не могли не меняться со сменой алфавита, и я буквально потрясен тем, какую огромную работу провели Ваши прапрабабки при переводе текстов заговоров, молитв и заклинаний, ведь они до сих пор божественно действуют и помогают, что лично я имел возможность проверить на себе, там, где медицина оказалась бессильной, мне помогли Ваши заговоры и молитвы. Я здоров, активен и все так же усердно тружусь благодаря трудам Ваших прабабок.