Второй шанс | страница 81
— Оден? Это ты?
Я вздрогнула, услышав свое имя, обернулась и увидела Мэгги. Ее роскошные волосы развевал вечерний бриз, с плеча свешивалась легкая сумочка, а за спиной мелькала яркими огнями набережная.
— Что-то случилось? — спросила она и добавила, не дождавшись ответа: — Ты ушла из магазина такая грустная.
Перед глазами всплыл образ мамы. Каким снисходительным взглядом она смерила Мэгги с ног до головы, как пренебрежительно разглядывала вызывающего цвета бикини и духи с двусмысленным названием, а с какой легкостью отфутболила меня! Ведь для мамы я теперь в одной компании с Мэгги и ненавистным ей образом жизни. Все время, пытаясь не попасть ненароком в необъятный, как этот пляж, список маминых антипатий, я даже не представляла, что такая компания придется мне по душе!
Поэтому, наверное, я поспешила успокоить Мэгги:
— Все хорошо! Честно!
Не знаю, что я ожидала услышать в ответ, — с этой минуты мне открывался новый мир с неизвестными законами и правилами. А вот Мэгги было не впервой. Она спокойно скинула сумку с плеча на песок и через секунду сама уселась рядом. Нет, она не сжала меня в крепких дружеских объятиях и не говорила ненужных слов утешения, от которых я бы сбежала прочь, не раздумывая ни минуты. Вместо этого Мэгги просто сидела рядом, составляя мне компанию. Как только она догадалась, что всю жизнь я нуждалась в нормальном человеческом общении!
8
— Я давно поняла, — глубокомысленно произносит Мэгги, — что одной жевательной резинкой желудок не обмануть. Поэтому приходится каждый раз тратиться еще и на другие, более питательные продукты.
— Твоя правда! — шутливо соглашается Эстер.
— В придачу к жвачке всегда докупаешь либо чипсы, либо булочки, а то и все сразу. Поешь сначала, как человек, а потом появляется прекрасный предлог освежить дыхание.
— А стоит ли? — качает головой Лиа. — Можно купить «Тик-так». Драже похоже на жвачку, к тому же ими можно перекусить вместо обеда.
— Вот именно, перекусить, — замечает Эстер. — Организм усваивает драже полностью, а жвачку одалживает на время.
— Поразительная теория! — улыбается Мэгги, оборачиваясь к подруге.
— Спасибо на добром слове! — благодарит Эстер. — «Газ энд Гроу» меня всегда вдохновляет на новые идеи!
Меня, как ни странно, в магазине ничто не вдохновляет, как не впечатляет и теория об отличии драже от жвачки. Откровенно говоря, мне не по себе. Чувствую себя первопроходцем в неизведанных землях. Всего лишь пару минут назад сидела одиноко на пляже, а теперь в окружении девчонок превращаюсь в заядлую покупательницу шоколадок и жвачек…