Второй шанс | страница 28



— Меня зовут Джейк, — представился он. — Давай угощу тебя пивом.

Ха, оказывается, можно болтать с мальчишками о чем-то кроме учебы! Ничего мудреного!

— Могу и сама налить, — ответила я с улыбкой. — Только покажи, куда идти.


«У тебя какие-то проблемы?» — зло выкрикнул Джейк вслед, когда я удрала от него в дюнах, стыдливо запахивая на бегу блузку.

Как ответить на вопрос, если сама не знаешь ответа?

Я билась над этой загадкой всю дорогу к отцовскому дому, безуспешно пытаясь найти ответ и попутно вытряхнуть песок из волос. Вид у меня сейчас еще тот! Губы припухли и горят огнем. Лифчик, застегнутый наспех, больно врезается в спину.

Наконец я осторожно проскользнула в боковую дверь и тихонько прокралась по темной лестнице в свою комнату. Тишину нарушали только звуки моих шагов. Не может быть?! Неужели Фисба наконец-то уснула?! Так и есть!

Приняв горячий душ, я облачилась в легкие пижамные шортики и просторный топик. Потом закрылась в своей комнате и со вздохом открыла учебник по экономике, но, как ни старалась сконцентрироваться на его содержимом, перед глазами, как в калейдоскопе, мелькали события прошедшего дня: резкий тон отца, чарующая улыбка Джейка, неуклюжие объятия в дюнах и внезапное осознание обмана. Кого я пыталась обмануть?! Роль равнодушной, эгоистичной стервы больше подходит маме, а мне ее не сыграть. Да и зачем браться за чужие роли? Я же не дура! Тогда зачем понадобилось строить из себя сегодня вечером идиотку?

Буквы на странице учебника расплылись перед глазами, а к горлу подступил противный ком. Слезами горю не поможешь, но и унять их сразу не удалось.

Эх, дурное дело — нехитрое, да к тому же заразное: в следующее мгновение за стенкой заголосила Фисба. Кто-то поспешил по коридору к детской, вошел в комнату и хлопнул дверью. Скорее всего, Хайди.

Мои слезы давно высохли, а Фисба все не унималась.

То ли чувство вины из-за злополучной ночной прогулки, то ли собственные проблемы, от которых хотелось отвлечься, выдернули меня из постели. И вот я уже толкаю дверь детской, не тратя усилий на вежливый стук, и вхожу в комнату. На кресле-качалке сидит измученная Хайди с мокрым от слез лицом.

— Дай мне малышку, — решительно предлагаю я, протягивая руки к сестричке. — А сама иди и поспи.


Ох, не верится, что в книге «Ваш ребенок: уход и воспитание в первые дни» говорится о предрассветных прогулках по набережной как о панацее от детских колик! Впрочем, кто знает.

Сначала я боялась, что Хайди ни за что на свете не доверит мне малышку — даже после долгих изнурительных ночей, наполненных детским плачем. Она и правда некоторое время сомневалась, пока я не шагнула с решительным видом вперед и не потребовала приказным тоном: «Дай ее мне!» В ответ Хайди тяжело вздохнула, и в следующее мгновение сестренка оказалась у меня на руках.