Остров выживших | страница 69
— Ну что ж, если мы решим перенести КОГ на острова, нам понадобится не просто несколько траулеров. Когда будете готовы, займемся офицерами. Признаюсь, я уделял им слишком мало внимания. — В дверь постучали, и Прескотт оглянулся. — У вас еще есть ко мне вопросы?
— Имеется ли у вас еще какая-нибудь засекреченная информация, которой вы не поделились со мной, сэр?
Прескотт взглянул на него со знакомым выражением, словно говоря: «Ненавижу извиняться перед подчиненными».
— Мне очень жаль, что так получилось, Виктор. Да, я сообщил вам обо всех комплексах, расположенных на территории КОГ. Политика — такое дело… Привычка не делиться информацией становится второй натурой у лучших из нас. Это защитный механизм, который мешает нам ляпнуть лишнее в неподходящий момент.
«Это не ответ. Но не важно, ты сказал мне то, что я хотел узнать. Сволочь».
— Благодарю вас, сэр, — произнес он вслух. — Спокойной ночи. — Он повысил голос. — Войдите.
Как раз в тот момент, когда Прескотт подошел к двери, она открылась и появилась Берни Матаки. Она держала в руках большой лист железа, на котором лежало нечто, прикрытое куском камуфляжной ткани, и умудрилась отдать честь Председателю, не выронив своей ноши.
Хоффман подождал, пока шаги Прескотта не стихли вдалеке. Он устроил себе спальню в одной из комнат, выходивших окнами на спортплощадку, постелил на полу один из бесценных ковров и казался странно довольным этим для человека, рожденного повелевать.
— Сволочь, — сказал Хоффман.
Ему стало лучше, когда он произнес это вслух.
— Так с официантками не разговаривают, полковник.
Он улыбнулся.
— Когда-нибудь я вцеплюсь ему в горло и тебе придется меня от него отрывать.
— Ну, в таком случае вам необходимо подкрепиться, сэр. — Она поставила «поднос» на его рабочий стол и сняла тряпку, как официантка — салфетку. Перед ним стояла миска из столовой, в которой покоились кусок коричневого мяса и несколько бледных корнеплодов — они могли быть чем угодно. Она даже нашла приличную вилку и нож. — Жесткое, как старая подошва, но у нас не было времени с ним долго возиться. Хотя Коул поработал над ним немного кувалдой.
— Стейк?
— Стейк из оленины. Можно было приготовить и печеночный паштет, но одна ублюдочная кошка сперла печенку. Но я с кошкой разобралась, так что мы квиты.
Берни всегда умела заставить его улыбнуться. Он взглянул вниз, на ее ботинки с опушкой из пятнистой кошки, сразу создавшие ей прочную репутацию в отряде «Дельта»: к человеку, который мог свежевать и есть кошек, относились с неким осторожным уважением.