Жена Мэдигана | страница 34
— Дэниэлс. Все хорошо. Что выманило тебя из офиса?
— Бургеры Артура, что же еще? — Дэниэлс вернул улыбку, перевел взгляд на Грейс и расчетливо оглядел ее сверху донизу. Его улыбка изменилась, став хищной. В любой момент она ожидала развязного подмигивания. — Это та леди, которая утверждает, что видела вчера убийство?
Грейс не понравилось, как он бросил слово «утверждает», еще сильнее, чем не понравился хитрый взгляд.
— Это не просто леди, Дэниэлс, — произнес Рэй, его усмешка исчезла. — Это моя жена, Грейс Мэдиган.
— Бывшая жена, — автоматически поправила она.
— Бывшая, — повторил Дэниэлс с расширившейся ухмылкой. — Да, Лютер так и сказал. Миссис Мэдиган, — произнес он, полностью сосредоточив на ней внимание. — Если вам понадобится какая-нибудь помощь, что угодно, позвоните мне. — Он залез в карман, вытащил оттуда визитную карточку, которую положил перед ней на стол. и, в конце концов, развязно подмигнул.
— Спасибо, — ответил она, мельком взглянув на визитку, но даже не прикоснулась к ней. — Сейчас у меня есть вся помощь, в которой я нуждаюсь, но если ситуация изменится, то разумеется, я позвоню.
Он еще раз подмигнул ей, попрощался с Рэем и направился к красной двери.
— Вот задница, — сказал Рэй, схватил со стола визитную карточку и бросил к недоеденному бутерброду.
— Задница из отдела по расследованию убийств, которая, как я понимаю, работает с Лютером, — произнесла Грейс, даже не пытаясь вытащить визитку из остатков своего обеда.
— Да.
Она поставила локти на стол и немного наклонилась вперед.
— Я думала, Рей Мэдиган никогда не встречал полицейского, который бы ему не нравился.
— Дэниэлс лентяй, — ответил он низким голосом. — И дурак.
— Тогда как он попал в отдел по убийствам?
Рэй уставился на нее тяжелым взглядом. Ах, ему определенно не нравилось направление их беседы.
— Дэниэлс не всегда был ленивым и глупым. И от этого только хуже.
Никто лучше Грейс не знал, сколько сил Рэй вкладывал в работу, стоя на страже закона. Это была не просто работа, это было его призвание. Ему нравилось быть полицейским. Профессия определила его, управляла его жизнью.
— Почему ты уволился? — прошептала она.
Он встал из-за стола, так и не ответив на ее вопрос.
— Пошли. Если ты опоздаешь, доктор Дулитл обвинит в этом меня.
Она молча последовала за ним к автомобилю, еще более заинтригованная, чем раньше.
Он обещал заехать за Грейс в пять тридцать и отвезти домой, поскольку она явно все еще была не в состоянии находиться в одиночестве. Рэй задумался сколько еще ночей ему придется спать на диване, прежде чем он, наконец, окажется в ее кровати. Сейчас он был более чем уверен, что окажется там.