Золотоволосый капитан - Линда Уинстед Джонс

Бесплатно читаем книгу Золотоволосый капитан - Линда Уинстед Джонс без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Золотоволосый капитан - Линда Уинстед Джонс

Линда Уинстед Джонс - Золотоволосый капитан о чем книга


Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.

Читать онлайн бесплатно Золотоволосый капитан, автор Линда Уинстед Джонс


ПРОЛОГ

Весна, 1862 год

За высоким окном, по ту сторону стеклянного барьера, по тщательно ухоженному парку сновали мрачные солдаты в голубых мундирах. Казалось, что до сегодняшнего дня война обходила этот дом стороной, но сейчас Лили наблюдала за толпой янки, заявившей права на ее дом грозным оружием, которое они не выпускали из рук, — сабли в ножнах, на бедрах пистолеты в кобурах и винтовки, которые даже Лили сочла едва ли не рухлядью, настолько они устарели.

Она долго смотрела в окно, пытаясь не обращать внимания на спор, разгоревшийся в этой же комнате. Если она сейчас не успокоится, то наверняка скажет или сделает какую-нибудь глупость, и их убьют.

Когда сердце стало биться спокойнее, Лили взглянула на капитана, который с официальным видом стоял в кабинете ее отца. Глаза капитана тщательно изучали старинные книги, прекрасно отполированную мебель и любимое кожаное кресло отца, однако в данный момент вниманием капитана полностью овладел сам отец.

— Эти лошади мои, — настаивал отец Лили. Он говорил как англичанин, долго проживший на Юге.

Бесполезный спор длился уже больше часа, а люди капитана продолжали выводить лошадей из стойл и выносить продукты из дома все: начиная от муки и копченой свиной грудинки и кончая любимым ромом отца.

— Кони конфискуются для нужд Конфедерации, мистер Рэдфорд. — Капитан оставался непреклонен, но его глаза были печальны, а лицо осунувшимся, хотя он и выглядел довольно молодо, во всяком случае моложе, чем ее отец, Джеймс Рэдфорд. — Если вы будете сотрудничать с нами, мы не тронем вас и вашу семью, — говоря это, капитан взглянул на Лили, затем на Эллиота.

В этот момент Лили внезапно рассердилась на брата. Эллиот уже достаточно взрослый, чтобы пойти воевать, однако он этого не сделал. Ее брат избегал любого выражения или слова протеста и был чуть ли не вежлив с захватчиками. Его изящный вид порой приводил Лили в бешенство. Нежно вьющиеся волосы, чересчур длинные и всегда тщательно ухоженные, тонкие, элегантные кисти рук. С рассеянным и утомленным видом Эллиот наблюдал за вторжением в их дом. Это было уже слишком. Но, словно догадываясь, о чем думает сестра, Эллиот взял Лили за руку, будто желая сдержать ее гнев своими твердыми пальцами. Но как она могла оставаться спокойной в то время, как эти люди растаскивали ее дом на части?!

— Вы не тронете моих детей? — Гнев отца угас.

Капитан отвернулся от Лили и Эллиота.

— Нам нужны только лошади и немного продовольствия, — повторил он. — Я сожалею об этой необходимости, но наши лошади пали, и содержать их здоровыми в таких условиях трудно, а иногда невозможно.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.