Жена Мэдигана | страница 16



Как ей убедить его? Грейс постаралась не выдать своего расстройства. Когда тело обнаружится, Лютер узнает правду. Тогда он послушает ее. И ей стало немного уютнее от того факта, что Рэй, поддерживая ее, стоял рядом. Он-то ей верил.

Хотя в глубине души она знала, что не должна расслабляться из-за его присутствия, ободрения и поддержки. Они больше не были женаты, и она не полагалась на него так, как прежде. Она не полагалась ни на кого. Рей Мэдиган больше не был частью ее жизни.

И все же, после ужасных переживаний сегодняшнего утра ей действительно становилось гораздо лучше, когда она обращала взгляд и мысли на Рэя. Мир замирал, почти как в прошлом, когда она не представляла себе жизни без него.

Лютер покачал головой и с громким хрустом разгрыз остатки леденца.

— Итак, как тебе нравится снова жить в Хантсвилле?

— Прекрасно, — ответила она, озадаченная, что это интересует его больше убийства.

— Долго собираешься пробыть здесь на сей раз? — спросил он, открывая дверцу своего автомобиля.

Она услышала в его вопросе неодобрение и явную, открытую враждебность. Разумеется, он испытывал неприязнь, поскольку многие годы был другом и напарником Рэя. Тот простил ей уход, а Лютер, очевидно, нет.

— Думаю, некоторое время, — тревожно сказала она. — Ты позвонишь мне, когда найдут тело?

Усаживаясь на водительское кресло, Лютер послал ей быструю, безрадостную усмешку.

— Если что-то всплывет, я дам тебе знать.

Если?

Ее сердце упало, пока она наблюдала за отъездом Лютера.

— Он мне не верит, — тихо произнесла она.

— Я знаю, — ответил Рэй. Он совершенно не выглядел обеспокоенным.

Она внимательно посмотрела на бывшего мужа. Он был одет в мягкую легкую рубашку, а утреннее солнце к тому же придавало ему золотистый и теплый вид. Свет благосклонно сиял на слегка вьющихся светло-каштановых волосах и загорелой коже. Его поза была небрежной и беззаботной, без намека на напряженность.

Он немного щурился от яркого солнца, из-за чего морщинки вокруг глаз углубились, и ее сердце дрогнуло. Все ее упорные усилия оставить Рэя в прошлом ушли в никуда, оказались пустой тратой времени. Потому что прямо сейчас она боролась с уверенностью, что может остаться в убежище его рук, и он защитит ее ото всех бед. Ее подмывало подойти к нему, спрятать лицо на груди и глубоко вздохнуть, обнимая его… как можно дольше. Господи, а ведь ее чувства к нему были гораздо сильнее, чем следовало.

Он прикасался к ней. Она прикасалась к нему. Старые, давно ушедшие желания, дразня и насмехаясь, всплыли на поверхность. Он выглядел настолько восхитительно привлекательным, что она испытывала желание снова упасть в его объятия и остаться там. Разумеется, она этого не сделала. Сопротивляться влечению к нему — это одно. А позволить ему заполнить пустоту ее жизни — это все равно, что напрашиваться на ненужные неприятности.