Искусство порока | страница 48
— А вы и вправду самонадеянный болван. Можете стереть с лица эту глупую ухмылку. Да будет вам известно, что это всего лишь изучение художественных свойств света и тени на примере разных предметов.
Он подошел ближе, прижав ее к краю стола.
— Может, я могу предложить более осязаемый предмет?
Ее гордость взбунтовалась против его высокомерия. Как он смеет обращаться с ней таким неджентльменским образом! Однако пламя, которое возгорелось, когда она ласкала в своем воображении его образ, вспыхнуло с новой силой от того, что он был так близко. Он возвышался над ней, а его нога оказалась у нее между ног, и фантазии, которыми она наслаждалась всего несколько минут назад, обрели жизнь.
Ухмылка и вправду исчезла с его лица. Он опустил голову и внимательно посмотрел на нее из-под густых бровей. Его рука вдруг скользнула вверх к ее шее. Атина затаила дыхание, когда его большой палец провел сначала по подбородку, а потом по ее полуоткрытым губам.
Ее тело разом воспламенилось от этого нежного прикосновения к столь чувствительному месту. Искры побежали по всему телу, напомнив вспыхнувшие один за другим фонари в Воксхолле. От шеи его пальцы медленно переместились на плечо. Прикосновение было одновременно нежным и горячим, успокаивающим и возбуждающим, вызывая в ней безумное желание. Фантазии столкнулись с реальностью, почти лишив ее разума. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее и положил конец ее любопытству. Но когда его пальцы коснулись чувствительной ямочки над ключицей, она опомнилась.
— Что вы делаете? — выдохнула она.
— Совершенствую свои умения, — сказал он, одновременно лаская пальцами бугорки ее груди над вырезом платья.
Она опустила взгляд на его блуждающую по ее телу руку. Интересно, думала она, доберется он до сосков, которые уже торчали в ожидании? Ее сердце так громко билось, что она почти слышала его стук. Но в ушах вдруг появился другой стук… кто-то стучал в дверь.
Она оттолкнула его и побежала в противоположную от стола сторону.
— Войдите.
Служанка открыла дверь. На руках у нее лежала аккуратно сложенная стопка одежды Маршалла.
— Одежда джентльмена, мисс.
— Спасибо, Герт. Мистер Маршалл может одеться здесь. Передай ему, что когда он закончит, пусть придет в гостиную.
Даже не взглянув на него, она опрометью бросилась вон из комнаты. Ей надо было срочно оказаться одной и в полной безопасности.
Глава 9
Бегство Атины вызвало у Маршалла победоносную усмешку. В том, кто из них оказался победителем в этой схватке, не было сомнения, и он решил насладиться каждым моментом своей победы.