Страсть и тьма | страница 55
Вот только непонятно было, чем он руководствовался — делал ли он это из желания снова забраться к ней в постель или же искренне о ней заботился.
— Мне приходилось видеть смерть, Цезарь, — тихо ответила она. — И мне нужно… Я должна посмотреть, не смогу ли чем-то помочь Леве. Я должна сделать хоть что-то. Я не собираюсь ждать, когда эта женщина вырвет мое сердце.
Он сдвинул брови.
— Это был всего лишь сон…
Она прижала палец к его губам.
— Цезарь, партнеры не лгут друг другу. Мы оба знаем, что это был не просто сон.
Глава 7
Цезарь глухо зарычал. Он не умел идти на компромиссы. Особенно когда дело касалось женщин.
Увидел, покорил, взял.
Конец истории.
Анна смотрела на него своими огромными ореховыми глазами, тепло которых могло бы растопить даже Арктику. Dios, даже глобальное потепление не могло сравниться с этой женщиной.
Ему хотелось забросить ее на плечо, а потом швырнуть на мягкую постель, где он своим неистовым желанием сможет отвлечь ее от всех тревожных дум. Он хотел почувствовать ее податливость и страсть, хотел увидеть, как улыбка удовлетворения тронет ее губы, когда она придет в себя после испытанного ими оргазма.
Но единственное, что он мог сделать сейчас, — это привлечь девушку к себе и запечатлеть на ее губах поцелуй.
— Ты ведь знаешь, что сводишь меня с ума? — прошептал он и вновь ее поцеловал. Затем поднял голову. — Так что давай покончим с этим.
Анна не сразу пришла в себя. Ошеломленная произошедшим, она несколько мгновений смотрела на графа. Потом, подняв руку, коснулась своих губ. После чего, словно опомнившись, упрямо мотнула головой, вскинула подбородок и решительно шагнула в камеру.
Цезарь, отстав на полшага, шел позади нее.
В отличие от каменных сводов и стен тоннеля, камера от пола до потолка была обшита свинцовыми листами, на которых виднелись выгравированные замысловатые символы, немного напоминавшие иероглифы. Очевидно, темницу охраняли древние заклятия, способные ослабить любую магию.
В углу же стояла кровать, на которой лежала Сибил Тейлор, красивая даже в вечном умиротворении.
Не обращая внимания на Леве — тот с закрытыми глазами кружил по камере, пытаясь выявить присутствие магии, — Анна подошла к кровати и взглянула на фею.
— А выглядит такой умиротворенной… — прошептала она. — Кажется, просто спит.
Цезарь подошел к Анне и слегка поморщился.
— Я не могу учуять магию, но хорошо чую запах смерти.
— Oui, она мертва, — подтвердил Леве.
— Ты должен узнать, как она умерла! — прорычал граф.