Инферно | страница 72
Затем она расположилась на его королевских размеров кровати, на матрасе, напоминавшем сказочный сон, и задумалась.
Каким бы большим и удобным ни был этот дом, он не походил на особняк. Он не кричал о роскоши. Невзирая на весь комфорт, дом выглядел удобным жильем, а не витриной магазина.
Она знала, что у него есть деньги. Много денег. Достаточно, чтобы позволить себе дом в десять раз больше этого. Добавим тот факт, что он живет здесь один, без персонала, ежедневно ухаживающего за ним и за его домом, и сам собой напрашивался вывод: покой частной жизни имел для него большее значение, нежели забота прислуги. Так зачем он принуждал ее оставаться здесь?
Он говорил, что чувствует ответственность за нее, но мог бы чувствовать то же, независимо от места ее нахождения. Но заставлять людей делать то, что нужно ему, из-за его проклятого нового дара. Она не могла уйти, пока он приказывал ей остаться. Может, его интересовала ее неразвитая «сила» и он хотел выяснить, во что сумел бы ее превратить. Просто чтобы удовлетворить любопытство. Опять же в ее обязанности не входило оставаться здесь, позволять ему обучать ее либо проводить с ней эксперименты.
Он хотел заняться с ней сексом, так не служило ли это мотивом? Он мог велеть ей подойти к нему и заняться с ней сексом, но он не был насильником. Лунатиком и подлецом — возможно, но никак не насильником. Он хотел, чтобы захотела она. Захотела по-настоящему. Так что же, он держит ее в доме, чтобы соблазнить? Он не мог сделать это, уезжая куда-то и оставляя ее здесь одну. Не говоря уже о том, что тем самым он ее жутко злил.
И все-таки версия с сексом тоже казалась не совсем убедительной. Если он хотел затащить ее в кровать, то сделать ее пленницей — тактика не из лучших. Кроме того, она не роковая женщина; ей с трудом верилось, что кто-то пошел бы на такие ухищрения, чтобы заняться с ней сексом.
Должно быть, у него имелась другая причина, но черт ее возьми, если она понимала какая. И пока она все не выяснила… что ж, у нее связаны руки. Сколько бы она ни ломала голову. Если, конечно, ей не удастся его как-нибудь вырубить и сбежать, то она застряла здесь до тех пор, пока он не согласится ее отпустить.
Прошлая ночь, начиная с того момента, как горилла из охраны «проводил» ее от столика игры в блек-джек до самого офиса Рэйнтри, была сущим кошмаром. Одно жуткое событие так быстро наступало на пятки другому — при этом оно всякий раз казалось страшнее предыдущего, — что в какой-то момент ей показалось, будто она утрачивает связь с реальностью.