Игра в обольщение | страница 84



— Я хочу снять все. Хочу, чтобы ты обнажилась для меня, Эйнсли.

— И я хочу посмотреть, что ты носишь под килтом, — слабо улыбнулась она и качнула бедрами, почувствовав его напряженную плоть.

— Маленький дьявол.

— Да, я не невинная дебютантка. Я много слышала о Маккензи и их килтах.

— Мне нравится, что ты вовсе не невинная дебютантка, — снова поцеловал ее Кэмерон. — Я намерен соблазнить тебя.

— О Боже! — Эйнсли улыбнулась и постучала кулачком в его грудь. — Нет, злой развратник, ты не должен этого делать.

— Чертовка. — Кэмерон прикусил ее губы. «Мужчина может в тебя влюбиться», — промелькнуло в голове.

Эту беспокойную мысль нарушил бой маленьких золотых часов рядом с ними. Кэмерону хотелось забросить их куда-нибудь подальше.

— Я должна идти, — с погасшей улыбкой попыталась встать Эйнсли.

Кэмерон встал сам и усадил ее на стул.

— Ты останешься в этой комнате. Я сам обменяю деньги на письма.

— Не глупи, — вскочила Эйнсли. — Это должна сделать я. Филлида дала совершенно четкие инструкции. «Только вы, миссис Дуглас, а не лорд Кэмерон», — сказала она.

— Я заберу эти чертовы письма, — снова усадил ее на стул Кэмерон, — все до последнего листка. Ты права, Филлида Чейз — гадюка. Она попытается обмануть тебя. Мне она не доверяет, но знает, что меня ей не обмануть.

Он заметил, как блестят серые глаза Эйнсли, пока она просчитывала возможные риски.

— Нам надо пойти вместе, — наконец сказала она.

— Я не позволю тебе покинуть эту комнату. Только не на этом мерзком суаре Роулиндсона. Он плохой человек, Эйнсли.

— Но то же самое все говорят и о вас, лорд Кэмерон, — улыбнулась Эйнсли, и у Кэмерона забурлила кровь.

— А я и есть плохой человек, очень плохой, но в другом смысле. Я хочу заниматься с тобой любовью до тех пор, пока мы оба не упадем без чувств. А потом хочу начать все сначала.

От его откровенности Эйнсли покраснела, но не задрожала и не почувствовала робости. Робость и страх — это не про нее.

— Я знаю, насчет Филлиды ты прав, но письма… — У нее был несчастный вид. — Ты должен обещать мне, что не станешь их читать, а отдашь мне.

— Меня не интересуют чужие письма, — навис над ней Кэмерон, заглядывая в ложбинку между грудей. — Ты там прячешь деньги?

Эйнсли сунула руку глубоко в корсет и вытащила пачку денег:

— Вот.

— Не ожидал, что они окажутся именно там, — пробормотал Кэмерон, забирая деньги, хранившие тепло ее груди. Он быстро прижался губами к ее губам и выпрямился. — Оставайся здесь. Я вернусь с письмами, и мы поедем домой в моем экипаже.