Игра в обольщение | страница 81



Некоторые из присутствующих гостей переместились сюда с загородной вечеринки Харта, но многих Эйнсли не знала. Некоторые леди, как и Филлида, были наряжены в костюмы: свободные, без корсетов, со скандально низкими вырезами. Одна леди пришла в платье восемнадцатого века, но декольте было настолько низким, что в нем виднелись розовато-коричневые соски.

Пропади ты пропадом, Филлида. Как это похоже на нее: затащить ее на такое разнузданное сборище. Если Эйнсли поднимет шум, откажется платить или попытается выкрасть письма, Филлида разоблачит ее перед всеми. Какой скандал! Миссис Дуглас, чопорная вдова, одна из фавориток королевы, участвует в оргии.

— Дорогая. — Перед Эйнсли остановились мужчина и женщина, оба окинули ее взглядом сверху вниз. — Может быть, хотите прогуляться с нами?

— Нет! — вспыхнула Эйнсли. — Нет, спасибо. Извините.

Она подхватила свои длинные юбки и стремительным шагом устремилась в оранжерею.

Эйнсли решительно прокладывала себе путь через толпу, не обращая внимания на злые взгляды тех, кого она задевала своим кринолином. Наконец она выбралась из гостиной в относительное затишье коридора и, пытаясь восстановить дыхание, направилась к лестнице.

Лорд Роулиндсон, пожимая руки вновь прибывшим гостям, заметил ее и улыбнулся. Но почему теперь его улыбка показалась ей зловещей? Роулиндсон по-прежнему выглядел радушным хозяином, обеспокоенным лишь тем, чтобы его гости хорошо провели время.

Эйнсли сочла благоразумным не спрашивать у лорда Роулиндсона дорогу в оранжерею и отправилась на поиски самостоятельно. Оранжереи, эти современные пристройки к старым домам, должны находиться где-нибудь на первом этаже, возможно в конце крыла. Эйнсли уцепилась за холодные железные перила и начала спускаться по лестнице.

Чья-то крепкая рука заставила ее остановиться. Она едва сдержала испуганный крик, когда ее повернули, и она увидела разъяренное, не прикрытое маской лицо лорда Кэмерона Маккензи.

Глава 12

— Черт возьми, значит, Филлида договорилась встретиться с тобой здесь?

Когда Анджело сообщил, что Филлида потащила Эйнсли на бал к Роулиндсону, ярость, вспыхнувшая в Кэмероне, могла бы сжечь дом. Роулиндсон, тоже коллекционер эротики, был настоящим извращенцем. Он получал удовольствие, собирая в своем доме людей самой скандальной репутации, смешивая их с проститутками как женского, так и мужского пола. Сам же он стоял в стороне, наблюдая за происходящим.

Главное слово здесь — «наблюдение», Роулиндсон живет тем, чтобы следить за действом, особенно интересным, когда в нем участвуют три человека или больше. А еще ему нравится фотографировать. Это его хобби, он обладает огромной коллекцией фотографий, которую всегда предлагал показать Кэмерону.