Игра в обольщение | страница 50
У входа в бальный зал Кэмерон столкнулся с Филлидой Чейз, которая, как обычно опаздывая, выскользнула из гостевого крыла. Впрочем, опаздывать сейчас стало модно. Пытаясь справиться со своими перчатками, она до последней минуты не видела Кэмерона.
— Уйди с дороги, Кэм, — холодно отрезала она, подняв на него глаза.
— Отдай миссис Дуглас ее письма, — не двигаясь с места, сказал Кэмерон. — Она не сделала тебе ничего плохого.
— Боже милостивый! — Филлида еще раз подтянула перчатку. — Ты теперь ее защитник?
— Я считаю омерзительными всех шантажистов. — Да, Эйнсли просила его не вмешиваться, но он не мог стоять в стороне, спокойно наблюдая, как Филлида занимается вымогательством. — Отдай ей эти чертовы письма и оставь ее в покое, а я подумаю, как все устроить, чтобы Харт тебя не вышвырнул.
— Харт не вышвырнет меня. Он пытается заручиться поддержкой моего мужа. Если бы ты не был таким тупоголовым и не вернул то письмо миссис Дуглас, она бы смогла достать деньги.
— Отдай ей письма, не то я превращу твою жизнь в ад.
У Филлиды вспыхнули глаза, но она не была бы Филлидой Чейз, если бы не проявила упрямства:
— Сомневаюсь, что вы смогли бы сделать мою жизнь хуже, чем она есть, милорд Кэмерон. Я хочу получить деньги от миссис Дуглас, потому что они мне нужны. Все очень просто.
— Для чего тебе деньги? Карточные долги? Твой муж богат. У него и попроси.
— Это не имеет никакого отношения к карточному долгу — это мое личное дело.
Вот упрямая чертовка.
— Если я дам тебе эти деньги, ты перестанешь донимать миссис Дуглас?
— Ну и ну! — улыбнулась Филлида — тревожного вида как не бывало. — Да ты никак влюбился, а?
— Сколько тебе нужно?
— Полторы тысячи было бы неплохо, — облизнула пересохшие губы Филлида.
— Хорошо, полторы тысячи, но отдаешь письма, и покончим с этим.
Филлида сделал вид, что обдумывает его предложение, но Кэмерон заметил, как взволновала ее перспектива получить в руки полторы тысячи гиней.
— Это справедливо, — произнесла она наконец.
— Хорошо, неси письма.
— Дорогой мой Кэмерон, у меня с собой их нет. Я не настолько глупа. Мне надо послать за ними.
— Ты не получишь денег до тех пор, пока я их не увижу.
— Но это не совсем справедливо, — надулась Филлида.
— Меня не волнует, справедливо или нет. Мне надо, чтобы ты оставила в покое миссис Дуглас.
— Господи, что ты нашел в этой маленькой чертовке? Ладно, только пусть деньги мне передаст миссис Дуглас лично.
— Это почему? — подозрительно прищурился Кэмерон.