Игра в обольщение | страница 101
— Осторожно со мной, женщина. Я могу снова наброситься на тебя.
Кэмерон недовольно заворчал и поцеловал Эйнсли. Эйнсли положила руки ему на грудь, чувствуя, что его сердце колотится также сильно, как и ее. Как же он хорош! Такой большой, такой сильный. Как спокойно и надежно чувствовала она себя, лежа на подушках, когда рядом был он.
— Черт побери, Эйнсли, ты самая соблазнительная, привлекательная и чувственная женщина из тех, что я встречал. Мне хочется провести с тобой в постели всю ночь и весь следующий день. Я хочу ласкать тебя и в ответ получать твои ласки. Для того, что я хочу, существуют более грубые слова, но я стараюсь не забывать, что ты — леди.
— Ты пробудил мое любопытство, — улыбнулась Эйнсли с замирающим сердцем. — Скажи мне эти слова, Кэмерон. Я же не тепличный цветок.
Губы Кэмерона коснулись ее уха, грубоватые мужские слова резали слух. Эйнсли почувствовала слабость в ногах и руках, и приятное ощущение тепла разлилось по всему телу.
Кэмерон поднял голову, на его губах играла дьявольская улыбка, и Эйнсли на мгновение показалось, что она соскользнет сейчас с сиденья.
— Ты это хотела услышать?
— Я не жалею, что попросила тебя сказать эти слова, — выдохнула Эйнсли.
— Ладно. — Кэмерон прижался губами к ложбинке у нее между грудей. Он выпрямил ее ноги и положил их себе на бедра, но не стал овладевать ею снова, а просто придвинулся к ней ближе, и они стали познавать друг друга на вкус, на ощупь. На языке у Эйнсли было много-много ощущений: колючесть его бакенбардов, гладкость шрамов, горячий влажный рот, твердые властные губы.
Она целовала его щеки, закрытые глаза, покрывала поцелуями шею. Кэмерон, издавая стоны удовольствия, отвечал ей тем же.
Колесо экипажа попало в яму на дороге. Но Кэмерон так надежно держал ее в своих объятиях, что она ничего не почувствовала. Потом экипаж резко замедлил ход.
— Черт, — пробормотал Кэмерон.
— В чем дело? — Эйнсли так не хотелось отпускать его.
— Мы почти дома, — мягко отстраняясь от нее и усаживаясь рядом, ответил Кэмерон.
Эйнсли вздохнула, пытаясь скрыть разочарование.
Кэмерон поднял сорочку и набросил на ее обнаженное тело, потом постучал кучеру. Тот, слава Богу, не стал заглядывать в маленькое окошко, иначе увидел бы обнаженную Эйнсли. Он просто остановил экипаж.
— Почему мы остановились? — Без объятий Кэмерона Эйнсли сразу почувствовала холод и натянула сорочку на грудь. — Мы ведь, кажется, еще не свернули на подъездную аллею; — Во всяком случае, она не почувствовала поворота.