Мореплаватели солнечного восхода | страница 5
Здесь не место излагать аргументацию Хейердала, однако важно отметить, что его исследования явственно обнаружили односторонность «азиатской» теории. В построениях Хейердала много спорного и даже неприемлемого; такова, в частности, его гипотеза о белокожих рыжебородых «культуртрегерах», которые пришли из Европы и, пройдя через Америку, высадились в Полинезию, всюду на своем пути насаждая высокую культуру. Но главная заслуга Хейердала в том, что он снова ставит на повестку дня современной науки вопрос об «американском» пути заселения Полинезии.
Кто же все-таки прав, Те Ранги Хироа или Тор Хейердал?
Видимо, правда лежит где-то посередине. Многое говорит за то, что этнический состав населения Полинезии гораздо сложнее, чем это обычно полагают. В частности, исследования лингвистов, и в том числе Уильяма Черчилля, позволили обнаружить в полинезийских языках какую-то иную примесь, чуждую малайско-полинезийской языковой семье. Естественно думать, что это остатки языков какого-то древнего населения, предшествовавшего полинезийцам. Генеалогические предания полинезийцев полны свидетельствами о столкновениях новых пришельцев с уже бывшими там островитянами. Можно ли утверждать, что на всех островах этими островитянами всегда были такие же полинезийцы, как и те, кто приплыл позже? Последние раскопки Т. Хейердала на острове Пасхи убедительно свидетельствуют по крайней мере о двух этнических компонентах в составе коренного населения; очень вероятно, что одним из этих компонентов — более поздним — были пришельцы, с американского континента. А второй компонент?
Так или иначе, но одно ясно: существуют факты, правдоподобно объяснить которые можно только опираясь на аргументацию сторонников «американской» теории; а также существуют факты, которые объясняются лишь «азиатской» теорией.
Окончательное решение сложной и увлекательной проблемы заселения Океании принадлежит будущему.
Как бы то ни было, теперь, когда автор «Путешествия на Кон-Тики» возбудил всеобщий интерес к прошлому далекой Полинезии, советский читатель прочтет книгу Те Ранги Хироа с особенным увлечением.
К тому же, книга Те Ранги Хироа привлекает внимание не только в силу вышеуказанных соображений. На первый взгляд, книга посвящена только «делам давно минувших дней, преданьям старины глубокой». В ней масса имен богов и героев, множество географических названий, которые почти невозможно удержать в памяти. Но в то же время автор в живой и образной форме рассказывает о своих многочисленных поездках по островам Полинезии, о людях, с которыми он встречался, об их жизни, об их культуре и их судьбах.