Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе | страница 44
Гец. Мне кажется, что я — тот злой дух, которого капуцин загнал заклятиями в мешок. Я мучаю себя — и безо всякой пользы. Клятвопреступники!
Входит Елизавета.
Какие вести, Елизавета, о моих милых верных товарищах?
Елизавета. Ничего достоверного. Одни убиты, другие брошены в темницу. Никто не мог или не хотел мне сказать определеннее.
Гец. Так вот она награда за верность! За сыновнее послушание! За это — благо ти будет и долголетен будеши на земли!
Елизавета. Милый муж мой, не хулите отца нашего небесного! Свою награду они получили — она родилась вместе с ними, это — свободное, благородное сердце. Пусть они в плену — они свободны! Подумай о присланных комиссарах. Толстые золотые цепи идут им.
Гец. Как корове седло. Хотел бы я видеть Георга и Франца в заточении.
Елизавета. От этого зрелища и ангелы бы заплакали.
Гец. Я бы не заплакал. Я заскрежетал бы зубами и сломал бы их от гнева. Зеница моего ока — в цепях! Милые дети мои — зачем вы так любили меня? Я б не мог на них досыта насмотреться. Не держать слова, данного именем императора!
Елизавета. Отгоните эти мысли. Подумайте о том, что вы должны предстать перед советниками. Вы не расположены встретить их приветливо, и я опасаюсь за вас.
Гец. Что могут они со мной сделать?
Елизавета. Посланный суда!
Гец. Осел правосудия! Таскает мешки его на мельницу и навоз на поле. Что случилось?
Входит судебный служитель.
Судебный служитель. Господа комиссары собрались в ратуше и посылают за вами.
Гец. Я иду.
Судебный служитель. Я буду сопровождать вас.
Гец. Много чести.
Елизавета. Будьте сдержанней.
Гец. Не беспокойся.
Уходят.
РАТУША
Имперские советники, капитан, ратсгеры Гейльброна.
Ратсгер. По вашему повелению мы собрали самых сильных и храбрых граждан. Они здесь поблизости и ждут вашего знака, чтобы управиться с Берлихингеном.
Первый советник. Мы сумеем в самом лестном виде представить его императорскому величеству вашу готовность повиноваться его приказаниям. Это — ремесленники?
Ратсгеры. Кузнецы, кладовщики, плотники — все люди с крепкими кулаками и здесь ладно скроенные. (Указывает на грудь.)
Советник. Отлично!
Входит судебный служитель.
Судебный служитель. Гец фон Берлихинген ждет у дверей.
Советник. Пусть войдет.
Входит Гец.
Гец. Здравствуйте, господа! Что вам от меня надо?
Советник. Во-первых, чтобы вы поняли, где вы и перед кем находитесь.
Гец. Клянусь честью, я вас ценю по заслугам, господа.
Советник. Вы исполняете долг свой.
Гец. От всего сердца.
Советник.