Атлас Преисподней | страница 81
— Бельфеба?
Мрак вдруг ожил, и его рассекла паутина из пересекающихся лучей, озаривших внутреннее пространство шатра. Лучи сияли светом разных цветов и оттенков, проникая внутрь сквозь прорехи и дыры в грязном холсте. Радужные точки целеуказателей с хищной грацией скользили по доспехам, одеяниям и телам членов отряда.
— Не двигаться, — резко прошипел Чевак.
Несколько лазерных лучей сдвинулись, стали более яркими и сконцентрировались на самых уязвимых точках тела инквизитора — сердце и висках.
— Хороший совет, — донесся голос из темноты позади них. Все это время Уна Бельфеба стояла у входа и смотрела, как люди неуклюже пробираются мимо нее. Несколько лучей мигнули один за другим, когда она прошла между спутниками инквизитора. — Я приказала своим странникам разнести вас на куски из снайперских винтовок, если вы шевельнетесь.
Проходя мимо Чевака, она шепнула:
— Красивый плащик.
— Бельфеба, что происходит? — возмутился инквизитор, когда эльдарка стянула с головы капюшон. — У меня есть к тебе дело.
Лицо странницы было не слишком красивым для ее расы, и ее лишь немного украшали драгоценные камни, вставленные в зубы, и рунические рисунки, которые закручивались на щеках и окружали глаза. Глаза, пылающие ненавистью, всей глубины которой никогда не познать людям с их притупленными эмоциями.
— Дело, — повторила она, смакуя слово. — Глупо было возвращаться, Чевак. Однако, зная тебя, я думаю, что это было неизбежно.
— Повтори-ка, пожалуйста, — изумленно попросил инквизитор.
— Ты вернулся за этими проклятыми страницами. Мои воины вырвали середину из каждого еретического тома. Небольшая мера предосторожности, просто так, на случай, если ты меня обманешь.
Чевак посмотрел на Клюта, тот ответил кинжальным взглядом, явно рассерженный тем, что из-за высшего инквизитора они неожиданно оказались окружены врагами. Чевак слегка пожал плечами, как бы говоря, что понятия не имеет о том, что говорит эльдарка-следопыт.
— Бельфеба…
— Не смей, — предупредила та. — Мои уши все еще сочатся ядом твоей последней лжи.
— Какой лжи? Я был здесь…
Странница не выдержала и взорвалась потоком свистящих слов на своем полном страсти родном языке. Наконец она успокоилась и уставилась на Чевака обвиняющим взглядом.
— Ты был здесь неделю назад. Взял эти тексты, не заплатив, и теперь пришел за недостающими страницами, о чем говорит то, что ты привел с собой больше людей. Что ж, инквизитор, пока тебя не было, цена возросла. Теперь мы возьмем плату твоей жизнью. А теперь отдай мне то, что задолжал, двуличный мон-ки.