Казус Эдельман | страница 2



В 2005 году издательство «Молодая гвардия» выпустило очередную работу О. И. Киянской  «Пестель» в культовой серии «Жизнь замечательных людей». Пятая по счету книга доктора исторических наук, самого молодого профессора РГГУ вызвала широкий резонанс среди специалистов. Редакция журнала «Отечественная история» сочла необходимым организовать обсуждение выдающегося исследования. Высказать свое мнение по поводу творчества О.И. Киянской редакторы, наряду с другими специалистами, пригласили и О.В. Эдельман. У Ольги Валерьевны была замечательная возможность загладить свою вину перед автором «Пестеля». Но, как выяснилось, она не собиралась извиняться.

Новый ушат помоев, вылитый недобросовестным рецензентом, вынуждает осмысливать казус Эдельман, как явление, угрожающее нормальному развитию декабристоведения. Считаю своим долгом продемонстрировать, что избранные ей стратегии не имеют никакого отношения к поискам истины и являются инструментом разрушения нашей корпорации.

Рассмотрим рецензию «Южного бунта». Сделать это необходимо еще и потому, что редакция журнала «Логос» не предложила Оксане Ивановне ответить на оскорбительные замечания рецензента.

Рецензия О.В. Эдельман оригинальна по структуре. Обычно вначале рассматривают идеи рецензируемого труда. А потом, далеко не всегда, кратко характеризуют оформление книги. Ольга Валерьевна идет другим путем. В начале пристально рассматривается «форма»:

1) Рецензент предъявляет претензии к дизайну «задней сторонки обложки» («буковки поверх картинки, поэтому плохо читается»), издевается над издательской аннотацией. При этом не оговаривается, что эти претензии не к автору книги, а к ее художнику и редактору издательства.

2) Следующий недостаток заключается в том, что «сама по себе книга небольшая». Как будто качество текста измеряется количеством страниц?

3) Раздражает также «тавтологический перечень источников и литературы (включен явно для демонстрации того, сколько всего прочла автор — как правило, так не поступают)». Возражу, что так поступают все авторы, уважающие своего читателя. Всякий, кто искал в постраничных сносках данные об источнике заинтересовавшей его цитаты среди бесконечных «ук. соч.» и «там же», знает, что наличие списка литературы чрезвычайно облегчает поиск.

4) Не нравится избранный автором эпиграф книги. О чем сообщается в эпической манере: «Открываем. Первым делом видим эпиграф из Вертинского, неизбежно высокопарный. Уже настораживает». Не разъясняется, что собственно настораживает. Что эпиграф расположен в начале книги? Или что эпиграф из «высокопарного» Вертинского, а не, скажем, из «приземленного» Ленина?