Грех и невинность | страница 46
Джейн смерила взглядом расстояние до двери. Ей ужасно хотелось пересечь комнату, распахнуть дверь и посмотреть на девушек. Но она не могла себе этого позволить. А как бы она поступила в дни своей юности? Джейн вдруг поняла, что не знает. Она никак не могла припомнить, какой была тогда.
— Мэри! — В голосе девушки послышалось отчаяние. — Он идет сюда.
— Можешь идти, Люсинда. А я не вижу причин убегать от него.
— В гостиной его ожидает гостья. Вряд ли он захочет, чтобы ты помешала. Да и вообще он ожидает, что мы будем вести себя как благовоспитанные леди.
Быстрые шаги свидетельствовали о том, что одна из девушек все же предпочла удалиться.
— Добрый день, Мэри. Ты сегодня рисовала?
Стало быть, девушка по имени Мэри осталась. А томный мужской голос, конечно же, принадлежал лорду Уикему. Волосы на затылке Джейн узнали эти сочные чувственные нотки и встали дыбом, точно холка собаки, поджидающей своего любимого хозяина.
С того самого момента, как лорд Уикем спас ей жизнь, Джейн не переставала думать о нем. Не могла забыть поразивших ее воображение слов: «Как мог ваш супруг смотреть в эти глаза и не понимать, каким сокровищем обладает?»
Джейн думала, лорд Уикем придет в ярость. Но вместо этого он назвал ее сокровищем. А она сказала ему, что Шеррингем называл ее так до свадьбы. До того, как начал поднимать на нее руку. А еще он всегда повторял, что она снова сможет стать для него сокровищем, если научится делать его счастливым.
— Я не рисовала, — ответила Мэри. — Я наблюдала ужасно вдохновляющую картину. — Она откровенно заигрывала с хозяином дома.
— В самом деле? — За вопросом последовала неловкая пауза.
Интересно, что он сейчас делает?
— Я видел твое отражение в зеркале. — Голос Уикема звучал холодно и пренебрежительно. — Больше не подглядывай за мной.
— Но я верю в то, что две души могут обрести друг друга и слиться в одно целое. Мы и есть эти души…
— Довольно, Мэри. Я на восемь лет тебя старше.
— Но ваша сестра вышла замуж за человека гораздо старше себя, не так ли? Мне нужен опытный мужчина, разбирающийся в том, как подарить удовольствие…
— Прекрати, Мэри. — Угроза в голосе Уикема сменилась горечью. — Ступай, поиграй на пианино. Отправляйся в музыкальную комнату и не смей оттуда выходить.
— Но, милорд, — промурлыкала нахалка, — мне хочется остаться с вами.
Джейн судорожно выдохнула. Какая бесстыдница!
— Уходи. Сейчас же, — устало произнес лорд Уикем. — Уходи!
Дверь гостиной неожиданно отворилась, и он возник на пороге, гневно приглаживая рукой волосы.