Дилвиш Проклятый | страница 56



Задними копытами Блэк ударился о ледяное возвышение, идущее под выступом. Набрав скорость, Блэк пролетел дальше. Обломок льда треснул и полетел в пропасть, но конь уже вознес передние ноги на уступ, вытянувшись стрелой. Еще мгновение, и жеребец перемахнул через край и приземлился.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Да, – последовал ответ.

Не сговариваясь, всадник и конь медленно повернули головы и посмотрели вниз, туда, где ветры вздымали снег, рыча и завывая. Дилвиш потрепал Блэка по плечу.

– Великолепно, – вымолвил он. – И здесь, и там я немного волновался.

– Ты что, считаешь, что волновался один?

– Нет. Мы сумеем спуститься. Блэк кивнул.

– Хотя нам придется двигаться значительно медленнее. Возможно, будешь держаться за меня и шагать сзади. Посмотрим. Этот выступ слегка выдается назад. Пока ты будешь занят своими делами, я разведаю местность. Надеюсь, удастся найти более легкий путь. Сверху видно лучше.

– Хорошо, – ответил Дилвиш, спрыгивая на ближнюю к утесу сторону.

Всадник снял перчатки и принялся разминать руки, затем подул на них и сунул за пазуху.

– Ты уже решил, где будешь взбираться?

– Вон там, слева. – Дилвиш махнул рукой. – Расщелина уходит вверх, а по краям я вижу какие-то неровности.

– Одобряю твой выбор. Как ты туда доберешься?

– Начну восхождение здесь. Эти опоры достаточно хороши, а пока устрою привал.

Дилвиш расстегнул пряжку пояса и забросил меч за спину. Воин снова растер руки и надел перчатки.

– Думаю, пора начинать, – заметил он. – Спасибо, Блэк. Надеюсь, увидимся.

– Как хорошо, что ты носишь эльфийские ботфорты, – заметил Блэк. – Если поскользнешься, то знаешь, что в конце концов станешь на ноги.

Дилвиш фыркнул и потянулся вверх.

* * *

В темном платье, закутавшись в зеленую шаль, старуха сидела на небольшом возвышении в углу длинного подземного зала. В настенных светильниках горели свечи, превращая в жидкость покрывавший стены и потолок лед. Недалеко от ног старухи чадила на камне масляная лампа. Что-то бормоча себе под нос, она достала завернутые в платок хлебцы.

Рядом темнели три тяжелые деревянные двери, перехваченные стальными полосами. Над ними виднелись крохотные глухие оконца. За дверью в центре послышался неясный шум, но она ничего не расслышала.

С неровного каменного потолка падали капли, образуя на полу небольшие бесформенные лужицы. По полу была разбросана солома. Монотонные звуки сливались с заунывным пением.

– Мои крошки, мои миленькие, – пела она. – Придите к Мег, придите к Мамочке Мег.