Дилвиш Проклятый | страница 31
Дилвиш рассмеялся.
– А разве богини торгуются? – спросил он.
– Порой, – прозвучал голос в его голове. – Считай, что это так.
По телу воина пробежал холодок.
– Почему ты не показываешься? – спросил он.
– Немногие смертные удостаивались чести взглянуть на меня.
– Я не люблю шантаж, исходит ли он от людей или от богов. А если я сброшу этот валун в твою заводь?
Через мгновение вода всколыхнулась. Из глубины появилось лицо женщины, внимательно осмотревшее пришельца.
У богини были огромные зеленые глаза и чрезвычайно бледная кожа. Локоны темных волос стекали волнами на шею. Острый подбородок был выставлен вперед, а когда богиня заговорила, то Дилвишу ее язык показался неестественно длинным.
– Ты увидел меня, – провозгласила Ааче, – но я хочу показать тебе больше.
Богиня продолжала вставать из воды: сначала шея, затем плечи, грудь. Ее фигура была мертвенно-белого цвета.
И вдруг, в мгновение ока все сходство с людьми исчезло, поскольку ее ноги оказались значительно длиннее, чем ожидал того Дилвиш.
Дилвиш вскрикнул и выронил меч. Лампа едва не упала из его рук.
– Я не причиню тебе зла, – донесся до ушей воина слегка пришепетывающий голос богини. – Вспомни, ведь ты сам домогался встречи.
– Ааче, кто ты? – спросил он.
– Я древнего рода, и хватит об этом. Ты причиняешь мне неудобства.
– Твой слуга пытался убить меня.
– Я знаю. Совершенно ясно, что он напал не на того. Жаль. Я испытываю голод.
В руке Дилвиша снова блеснул меч.
– Что ты имеешь в виду?
– Я ем мед.
– Мед?
– Сладкую жидкость, которую делают небольшие насекомые далеко на юге.
– Я знаю, что такое мед, однако никак не могу взять в толк…
– Мед мне необходим. Здесь, на севере, нет ни цветов, ни пчел. Я вынуждена посылать за ним, а привезти его так далеко стоит недешево.
– Поэтому ты и грабишь путешественников?
– Мне нужны деньги, чтобы платить за мед. Деньги доставляют мне слуги.
– Почему они служат тебе?
– Я бы сказала, что из преданности, но хочу быть честной. Я могу управлять некоторыми людьми на расстоянии.
– Так же, как тем призраком, что ты послала ко мне?
– Я не могу управлять тобой так, как я делала с Рогисом. Но послать тебе тяжелый сон в моих силах. Дилвиш покачал головой:
– Я чувствую, что чем дальше я буду от этого места, тем меньше будет вредить мне твоя сила.
– Ты прав. Ступай. Ты никогда не сослужишь мне добрую службу. Оставь деньги себе и покинь меня.
– Подожди. У тебя много слуг?
– Не твое дело.
– Не мое, это так, но у меня есть мысль. Знаешь ли ты, что долина богата минералами?