Замок и ключ | страница 57



К счастью, на этом разговор закончился. Спустя пять минут мы припарковались. Жервез первым вылез из машины, закинул на костлявое плечо огромный рюкзак и, не сказав нам больше ни слова, поспешил к школьному двору.

Я решила последовать его примеру и уже было пошла своей дорогой, как меня догнал Нейт. Похоже, он нисколько не сомневался, что мы теперь с ним приятели. Только этого мне не хватало.

— Послушай, — сказал он. — Я насчет Жервеза.

— Он просто очарователен.

— Это точно. Вообще-то на самом деле он вовсе не…

Неожиданно он умолк, глядя на зеленый «БМВ», который промчался мимо нас и втиснулся на свободное место через два ряда. В следующую секунду водительская дверь открылась и из машины вышла вчерашняя блондинка с урока английского — в белом свитере крупной вязки и солнечных очках, поднятых на лоб. Она волочила за собой плотно набитую школьную сумку. Девушка захлопнула дверь машины, толкнув ее бедром, и пошла к главному корпусу, взбивая на ходу волосы пальцами. Какое-то время Нейт смотрел на нее, затем сунул руки в карманы и кашлянул.

— На самом деле что? — спросила я.

— Ты о чем? — переспросил он.

Блондинка, которая, как я поняла, и была той самой Хизер — печально известной любительницей «Поп-Тартс» с черничной начинкой, — подошла к своему шкафчику и бросила сумку на пол.

— Ни о чем. Увидимся, — сказала я.

— Ага, увидимся, — кивнул Нейт, явно смущенный.

Я прибавила шаг и наконец смогла отойти от него на довольно приличное расстояние. Нейт по-прежнему пялился на блондинку. Жалкое зрелище, впрочем, я решила, что это не мое дело, особенно если я буду придерживаться первоначального плана и ездить в школу на автобусе.

Однако на следующее утро я вновь проспала и опоздала на автобус. Вначале я здорово разозлилась на саму себя, а потом, стоя под душем, подумала, что, может, все не так уж и плохо. В конце концов, на машине добираться недолго, хоть время сэкономлю.

— Что это за шампунь? — спросил Жервез с заднего сиденья, когда я с непросохшими волосами села в машину.

Я повернулась к нему.

— Не знаю. А что?

— Он воняет, — сообщил Жервез. — Ты пахнешь деревьями.

— Деревьями?

— Жервез, полегче! — вмешался Нейт.

— Просто констатирую факт, — буркнул Жервез, откидываясь на спинку сиденья.

Я уставилась на мальчишку. Какую-то секунду он отвечал мне презрительным взглядом, его глаза за стеклами очков казались огромными. Я продолжала смотреть на него в упор, и в конце концов Жервез не выдержал, отвернулся к окну. «Ох уж эти двенадцатилетние! — подумала я. — Что с них взять — слабаки!»