Танец лунного света | страница 35
Саре было очень страшно, но она приняла решение:
— Что ж, давай начнем с ужина. Умираю от голода.
— Могу я сделать вывод, что ты готова?
Она сжалась от страха:
— Думаю, что да.
Огни ресторана за их спинами померкли: вечер подходил к концу. Рейф смотрел на Сару сквозь граненый бокал, полный янтарной жидкости. Мелкими глотками она пила свой шерри; Рейф полностью выполнил свое обещание сводить ее к Жаку.
Или почти полностью.
Он еще не был готов попрощаться с Сарой, а ресторан закроется тогда, когда он пожелает. Рейф отставил бокал и резко встал. Ему показалось, что в ее глазах мелькнуло разочарование.
— Пойдем прогуляемся по пляжу, — потребовал он.
Она чуть изогнула губы в улыбке:
— Мне не нравится твой тон.
Он молча протянул ей руку. Они слишком много спорили сегодня, и ему хотелось просто почувствовать ее прикосновение, ощутить силу, связывающую их; эта связь несколько ослабла от ее пламенных, озабоченных речей о фабрике Уорта.
Сара вздохнула и вложила свою руку в его:
— Господи, ты невыносим. Лучше бы я пошла домой.
— Но ты все равно пойдешь со мной.
Он крепко сжал ее руку, наслаждаясь знакомой нежностью ее кожи. Эти руки столько раз доводили его до исступления — в его машине, на этом самом пляже, в ее спальне, куда он пробирался через окно… Его тело немедленно отреагировало на эти воспоминания. Будет тяжело держать себя в узде, особенно глядя на то, как бриз треплет подол ее платья.
Сара наклонилась и сняла босоножки на высоком каблуке.
— Расскажи мне о своих женщинах.
«Какого черта?»
— Нет.
— Нет? — Она выпрямилась, держа босоножки за ремешки.
— Нет. — Он действительно ничего не собирался ей рассказывать. — Не хочу говорить об этом с тобой.
— Почему?
— Ты хочешь завести этот разговор, чтобы получить предлог оттолкнуть меня. Имеет значение только то, что сейчас я встречаюсь только с тобой. — Он коснулся ее подбородка. — Поверь мне, все мое внимание — твое.
Сара на мгновение прижалась к плечу Рейфа:
— Не совсем. Твое внимание по-прежнему приковано к твоим планам мести Рональду Уорту.
— Пожалуй, ты права. — Он забрал у нее босоножки и бросил их у тропинки. — Но ты все равно со мной сегодня.
— Чтобы заставить тебя передумать.
Рейф снял туфли, которые стоили больше, чем его первая машина.
— Тогда при чем здесь мои женщины? — Он бросил туфли и носки рядом с ее босоножками. — Ни при чем, разумеется, но мне приятно, что ты ревнуешь.
Она вздрогнула и отошла на несколько шагов:
— Я не ревную! Мне просто… интересно.