Искусство обольщения обнаженного оборотня | страница 70
Ник лежал совершенно без сознания. Но его пульс был чётким, а дыхание – ровным. Я вскочила на ноги и заехала Самсону в нос, мощным ударом свалив его на задницу.
– Говорил же тебе, он ей нравится, – сказал Купер.
– Ой! Что за чёрт, Мэгги? – проворчал Самсон, прикрывая рукой кровоточащий нос. – Это действительно больно!
– Так и должно быть, идиот! – выкрикнула я, сгибая ушибленные пальцы. – Да что с тобой такое?
Самсон зажал нос.
– Это просто шаг номер один. Номер два – мы отвозим его в клинику в Гранди. Звоним Базу, чтобы сообщить об аварии. А затем говорим Нику, что он сильно ударился головой во время столкновения, и если и видел что-то – вроде Мэгги, превращающейся в волка – то это, вероятно, был просто плохой сон. Ну, знаешь ли, как следствие сотрясения мозга.
– Ты что, снова смотрел мыльные оперы? – осведомилась я.
– На самом деле, это не такой уж и плохой план, – возразил Купер. – И если Ник будет бродить повсюду и рассказывать, что видел, как ты превращалась в волка, то над ним просто будут смеяться. Это его дискредитирует. Люди будут думать, что он сумасшедший.
У меня заболело в груди при мысли, что Ника будут высмеивать местные жители. Но я должна была признать, что в теории задумка не была совсем уж бессмысленной. Она уж точно намного лучше, чем идея, измышленная Самсоном, когда мы опрокинули мамин сервант. Тогда его план основывался на имитации ограбления, якобы совершённого соседней стаей.
– В твоём трёхшаговом плане на самом деле четыре шага, – пробормотала я.
Самсон оживился и перебросил Ника через плечо, как мешок с картошкой.
– Ты будешь осторожно с ним обращаться? – крикнула я.
– Не думаю, что мы сможем сохранить твой грузовик, Мэгс, – сказал Купер, пытаясь отвлечь меня от псевдоматеринского порхания вокруг бесчувственного тела Ника.
Я вздохнула, нажала на рычаг и открыла заднюю дверь, зная, что наши с Ником смешанные запахи сейчас с полной силой вырывались наружу. Моё лицо покраснело, а Купер притворился, что заинтересовался каким-то мхом на соседнем дереве.
– Не думаю, что существует такой эвакуатор, который мог бы вытащить его отсюда, – сказала я, хватая свою сумку. Я вытащила важные документы из бардачка и подняла пару компакт-дисков с пола. Затем сняла папину медаль Святого Эдмунда с почётного места на зеркале заднего вида и всё это засунула в походную сумку. После чего влезла в свои всё ещё мокрые ботинки – похоже, домой мы отправимся в человеческом обличии. Я стояла на краю оврага и смотрела на свой бывший транспорт, чувствуя, что теряю последнюю связь с отцом.