Месть кованых фламинго | страница 24



С этими словами Тед тряхнул кружевами и косичками-дредами и разгневанно удалился. Бенсон снова пожал плечами.

— Итак, Роб, — начал он, — как мы с вами договаривались…

Роб обалдело глядел на него. Мне все происходящее совсем не нравилось. Я поймала за локоть «блюстителя».

— Все же проверьте, не жулик ли он, — приказала я.

«Блюститель» потопал к Бенсону и начал его допрашивать, а я отвела Роба в сторону.

— Что произошло?

— Понятия не имею, — с вытаращенными глазами ответил брат. — Мы с мистером Бенсоном разговаривали, и тут ворвался Тед и сразу начал кричать. Ты думаешь, он правду говорил?

Я заколебалась. Тед был не только гениальным программистом и системным инженером, но и очень неплохим бизнесменом. Компании выстраивались в очередь, чтобы заплатить ему далеко не маленькие суммы, которые он запрашивал за то, чтобы написать или отладить программу. Если он считает, что этот тип — пират…

С другой стороны, за те полгода, что я знаю Теда, я не раз видела, как он вскипает и мечет громы и молнии, а потом оказывается, что он просто-напросто ошибся или что-то недопонял. Правда, извиняться Тед умел так мило, что его почти всегда тут же прощали. Что, если он опять погорячился, а Бенсон окажется злопамятным? Вспыльчивость Теда может стоить Робу выгодной сделки. Нет, этого допустить нельзя.

— Будь пока полюбезней с Бенсоном, а я постараюсь узнать все поподробней, — решила я. — Шарахаться от него не стоит, но если Тед говорил правду, это меняет дело.

— Понимаешь, Мэг… — замялся Роб. — Он хочет, чтобы я дал ему копию игры для просмотра. Я как раз сегодня должен вручить ему диск.

Роб отогнул полу мундира и вытащил что-то из внутреннего кармана. Еще один маленький квадратный конвертик из плотной бумаги с компакт-диском, радужно сияющим сквозь круглое целлофановое окошко.

— Отдай-ка мне, — сказала я, забирая у брата конверт.

— Мэг, я в курсе, что диск — это анахронизм. Его никто не видел.

— Я позабочусь о нем, — пообещала я и сунула конверт к себе в сумку. — Когда Бенсон попросит у тебя диск, просто скажи, что ты не держишь его при себе, он в надежном месте. Это ведь будет правдой, верно? Я верну тебе игру, как только удостоверюсь, что с Бенсоном можно иметь дело, или дам тебе знать, если выясню, что он — обманщик.

— Бенсону это не понравится, — вздохнул Роб.

— Скажи, что во всем виновата я, — предложила я. — Мне на него наплевать.

— Хорошо, — с облегчением произнес Роб.

— Но прежде постарайся промариновать его как можно дольше.