Персей и Саманта | страница 25
Когда они выезжали из города, Персей задумчиво произнес:
— По-моему, архиепископ Коминатос заблуждается, утверждая, что нельзя смотреть на Афины без слез. А вот Перикл прав: человек должен видеть величие Афин и любить этот город таким, какой он есть, был и будет вечно.
— Но я не нахожу в Афинах никаких недостатков! — горячо откликнулась Сэм, озираясь по сторонам.
— Тогда ты принадлежишь к тому редкому типу туристов, которые обладают даром не обращать внимания на незначительные изъяны, — последовал насмешливый ответ. — Кстати, мы можем полететь на Серифос на вертолете. Скажи только слово, и я дам указание шоферу отвезти нас в мой офис; там на крыше есть взлетно-посадочная площадка.
Сэм мгновенно оторвалась от окна и, протестующе вскинув руки, воскликнула:
— О нет, Персей! Пожалуйста — я ужасно хочу переправиться на пароме.
— И тебя не пугает пятичасовая поездка по такой жаре?
— Что ты! Я обожаю воду. Раньше я плавала только на паромах в Гудзоновом заливе, а это совсем не одно и то же. Это Греция! —выкрикнула она.
Его тихий смешок охладил искренний энтузиазм Саманты. Должно быть, Персей считает ее полной идиоткой. Ну и пусть. Сэм казалось, что сейчас ей снится замечательный длинный сон, но однажды она проснется в своей крошечной нью-йоркской квартирке и примется лихорадочно подыскивать работу. Ведь ни для кого не секрет, что даже после получения степени на поиски приличного места уходит от двух до пяти лет.
Но если ей повезет и этот сон хоть немного продлится, Саманта сумеет продать свои лучшие узоры и создать новые благодаря загадочному человеку, который сидит рядом с ней и читает газету на незнакомом языке. А язык этот она твердо решила выучить, и как можно скорее.
— На чем ты так сосредоточилась? — вдруг спросил Персей.
Сэм думала, что он напрочь забыл о ее присутствии.
— Вспоминаю свои хилые познания греческого. В соответствии с брошюрой, которую служанка принесла вместе с моим завтраком, мы едем к limani,чтобы сесть на vapori.
Откинув голову назад, Персей, как ни странно, расхохотался, и его смех заставил ее затрепетать.
— Отлично, миссис Костопулос!
Миссис Костопулос.Как ей хотелось остаться таковой навсегда!
— Я доволен, что у тебя нашлось время просмотреть брошюру. Теперь повтори за мной кое-какие слова, и тебя сможет понять любой из моих соотечественников.
Во время короткой поездки в одну из трех гаваней Пирея Сэм получила свой первый урок греческого языка.