Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые [Текст с СИ, не окончено] | страница 72



Тут появился Бах с флакончиком. Зерван отобрал у него нашатырь, отвинтил колпачок и поднес к лицу девушки. Долгую минуту не происходило ничего, затем прелестный носик поморщился, Каттэйла чихнула и открыла глаза. Мгновение она глядела в потолок, моргая, затем сфокусировала взгляд на вампире.

— Где я? Сэр Зерван? Вы что тут делаете?! Как я тут?..

Зерван слушал ее голос, ослабевший, но такой приятный, и не замечал, как его губы растягиваются в усталой, счастливой улыбке.

— Вот теперь я, пожалуй, выпью, — сказал Бах сам себе и вышел, бросив: — найдете меня на кухне, если что. Может быть, к тому времени я еще буду вменяем…

Каттэйла попыталась встать, однако силы еще не вернулись к ней. Вампир осторожно, но настойчиво уложил ее обратно и снова сел на стул.

— Так вы ничего не помните?

Она растерянно моргнула:

— В том и дело, что помню… Где вы меня нашли?

— Там же, где вы и ваши компаньоны напали на меня.

— Так это были вы?! — опешила девушка, — я вас не узнала!

— Я вас — тоже, по причине слепоты.

Каттэйла умолкла на миг, переводя дыхание.

— Я серьезно ранена? — спросила она.

— Нет, полагаю.

Вампир увидел, как девушка ощупывает себя под его плащом, пытаясь найти рану или повязку. На миг ее глаза расширились: то ли найдя лишь рубец, то ли оттого, что обнаружила свою одежду расстегнутой.

— Нам с мастером Бахом, моим попутчиком, пришлось оказать вам помощь, — поспешно объяснил Зерван, — он, к счастью, маг…

— Я знаю, что он маг, — вяло, ответила Каттэйла, — а что с моими…

— Они погибли.

На несколько минут воцарилось неловкое молчание, затем вампир спросил:

— Как вы себя чувствуете?

— Неплохо, как для человека, получившего удар в область сердца. Не знала только, что Бах смыслит что-то во врачевании. Он, вообще говоря, довольно бездарен.

Вампир только молча приподнял бровь. Видимо, Каттэйла узнала о маге больше, чем обычно узнают разбойники о своей предполагаемой жертве, если, конечно, вообще утруждают себя этим.

Девушка перевела дыхание, разговор утомлял ее, ослабевшую от смерти и последующего воскрешения.

— Как неудачно все получилось, — печально вздохнула наконец она, — и надо ж было вам, сэр Зерван, выбрать ту же дорогу… А я не узнала вас, и мои спутники погибли… Везение не могло продолжаться вечно.

— Я не выбирал, — медленно ответил вампир, — Бах нанял меня. Он опасался нападения, как видно, не зря. А ваши спутники… их судьба вполне закономерна, все разбойники заканчивают так, кто-то раньше, кто-то позже. Вы едва не последовали за ними, просто повезло, что маг… оказался под рукой.