Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые [Текст с СИ, не окончено] | страница 55



— Готов держать пари, во дворе нет ни одной магической ловушки.

— Ну конечно, нет, — снисходительно откликнулся маг, — я же говорил, что я бездарь. И я же говорил, что интересовался алхимией, помните? Немного серы, масла, и еще кое-чего, все это перемешано и упрятано под плитой на дорожке, по которой мы сейчас идем. Ну и неприятный мне человек, местный сплетник, который туда наступил… Бедняга отделался диким перепугом и сожженным камзолом, но теперь весь город свято верит, что у меня кругом упрятаны магические огненные гейзеры, сжигающие воров и иногда по ошибке срабатывающие на посетителей… Вы понимаете меня, не так ли?

Зерван хмыкнул:

— Воистину, страх — лучшая защита.

— Вот именно. Ну а на крайний случай…

Они как раз дошли до входной двери, и маг постучал в нее висящим рядом молоточком. Минуту спустя заскрипел засов, дубовая створка, обитая металлом, открылась внутрь, открывая взгляду гостя привратника — юношу ростом под два метра, с лицом, на которое наложила свою печать умственная неполноценность.

— Суаф, пусть отец готовит лабораторию, и мелки принесет, — коротко распорядился Бах и, глядя ему вслед, обратился к вампиру: — Суаф способен схватить человека за шею и ноги и сломать о колено, словно палку. Хотя с вами у него номер не прошел бы, я думаю, но любому вору было бы крайне неразумно сюда влезать. Парень нем, но слух у него такой, что эльфы завидуют.

— Интересный выбор прислуги, — заметил вампир.

— Умный выбор, — парировал Бах, — парень без меня пропадет, до того он туп. Его отец слишком стар, чтобы пускаться в авантюры, и он надеется, что я позабочусь о Суафе, когда его не будет. По правде, больше о нем некому заботиться. Другие маги боятся за свои секреты, прячут от слуг все что можно… А я сплю спокойно, зная, что моя прислуга меня не предаст. Один для этого слишком ограничен, другой слишком стар — и оба зависимы от меня. Я для них благодетель.

Бах оказался с хорошей хваткой, признал про себя вампир. Мизерный талант к магии в паре с недюжинным умом — сыну купца этого хватило, чтобы устроиться в жизни с удобством и достатком. Маги не боятся, что их караван разграбят, корабль утонет, товар испортится, деньги обесценятся. Просто живи и занимайся любимым делом — магией. А уж она-то своему адепту с голоду помереть не даст.

Бах зажег светильник и поманил вампира за собой. Они прошли по длинному мрачному коридору с кучей дверей и оказались в лаборатории. Несколько секунд спустя появился седой старик, наспех одетый, и молча поклонился.