Как часы | страница 29



Клэр сварила кофе и поставила чашку на письменный стол, рядом с отчетом о вскрытии и распечатками интервью. Редиваан к тому же передал по факсу результаты баллистической экспертизы. Клэр внимательно перечитала все документы. Какой же вывод напрашивается?

Итак, один труп. Пока один. Клэр уверена, что будут и другие. Может, они уже есть, но не обнаружены. Достав из папки фотографию Чарней, она еще раз рассмотрела ее. Судя по следам на теле, вряд ли можно предположить, что на девушку напали, вырубили ее и куда-то отвезли. Скорее всего, она познакомилась со своим будущим убийцей и, ничего не подозревая, отправилась с ним туда, куда он ее пригласил. Незнакомец — безусловно, привлекательный мужчина: такая красотка, как Чарней Сванепоэль, не пойдет с каким-нибудь замухрышкой. Наверное, он вел себя галантно. Его маниакальная ненависть к женщинам раскрылась позже, когда Чарней оказалась в смертельной ловушке.

Зазвонил телефон. На определителе высветилось: «Редиваан Фэйзал». Клэр сняла трубку:

— Привет!

— Что делаешь? — спросил он.

— Попозже собираюсь съездить к матери.

— Ладно. А как поживает наш любимчик — тот, которого мы ищем?

— Ты сам знаешь: на основании одного убийства трудно сказать что-либо конкретное. Лишь смутные догадки. Да и информации у нас немного.

— У меня есть кое-что для тебя. Правда, до убийства дело не дошло. Мне позвонил приятель из Йоханнесбурга. Полгода назад там изнасиловали девушку. Преступление до сих пор не раскрыто. Девушка чем-то похожа на Чарней: темные волосы, около шестнадцати лет. Ей перевязали не одну руку, а обе, и повязки такие же загадочные, как и в нашем случае. Как показала девушка, ей завязали глаза, поэтому описать насильника она не смогла.

— А что насчет анализа ДНК?

— Кое-что есть. Проанализировали кровь и сперму. Причем выявлена кровь разной группы. Может, насильников было двое. Девушка выжила, но сильно пострадала. Приятель пришлет мне письменный отчет.

— А тебе известно, где она была, до того как это случилось?

— Известно, — ответил Редиваан, шелестя бумагами. — Она жила в отеле «Да Винчи».

Клэр однажды останавливалась там. Эта гостиница — флорентийская вилла, чудом оказавшаяся в центре хаотичного, самого богатого и самого криминогенного города Африки.

— Она ждала подругу, но та опоздала, и, когда пришла, девушки в отеле уже не оказалось. Как она ушла и с кем — никто не заметил. В холле было полно народу: произошло это в пятницу вечером.