Бегом на шпильках | страница 19
Джульетта — наша прима. Всего в «Балетной компании Большого Лондона» их шесть, но Джульетта из них — самая примовая. Ее волосы — цвета пахты (по сравнению с ней я не более чем «шлюховатая блондинка»); ее походка — плывущее по небу облачко; и при этом она, как выразился один из критиков, «женственна, что ничуть ее не портит». Джульетта умна, решительна и терпеть не может тех, кто считает балерин дурами. Лично я перед ней благоговею. А пресса — та ее просто обожает. Время от времени нам — пресмыкающимся у нее в ножках — удается уговорить приму подписать потертый пуант из розового атласа, который потом становится призом за победу в конкурсе — предположительно для какой-нибудь десятилетней девчушки, но, возможно, и для какого-нибудь мужчины средних лет.
— Пуанты лежат на второй полке, — говорю я. — А Падди — ростом с мухомор. Он что, по-твоему, стул пододвинул?
Мэтт склоняется над Падди. У него густые темные волосы (я имею в виду Мэтта — Падди бело-коричневый) и сизая щетина уже в 11 утра. Когда он улыбается, его лицо покрывается веселыми морщинками. Но сейчас Мэтт не улыбается.
— Падди — плохой песик, — говорит он с обожанием. — Очень непослушный мальчик! — Затем мне: — А ты запирала дверцу в пятницу — до того, как унестись в свой спортзал?
Я прекращаю рвать на себе волосы.
— Естественно, запирала. Да какая разница? Как он вообще дотянулся?
Мэтт испускает глубокий вздох.
— Послушай, Натали, у Падди действительно коротенькие лапки, но зато невероятно длинное туловище. — Пауза. — Что с тобой происходит последнее время, а, Нэт? У начальства начинает складываться впечатление, будто у тебя ветер в голове. Ты же всегда была отличным работником. Сейчас не время демонстрировать свою профнепригодность. А на будущее — запирай эту чертову дверцу на замок.
Я отступаю. Мэтт для меня скорее друг, чем начальник. И потому мне ужасно неприятно, когда он начинает утверждать свою власть, рассеивая эту иллюзию. «Ты же всегда была отличным работником». В памяти вереницей проносятся эпизоды из нашего прошлого: вот Мэтт преподносит мне орхидею — это после того, как мне удалось поместить фотографию одной нашей субтильной солистки на центральном развороте журнала «Хелло!». А вот он кланяется мне до земли, слезно причитая: «Мы не стоим твоего мизинца!» — после того, как я уломала «Дейли Мейл» взять интервью у нашего арт-директора и — надо же! — напечатать его. Внезапно прихожу в ярость от собственной оплошности. Мэтт безусловно прав: сейчас