Убийство на улице Длинной, или Первое дело Глюка | страница 9
— А вы, господин Горохов, тоже с ними были? — обратился тут неожиданно Константин Аркадьевич к главному своему подозреваемому.
— Никак нет, господин околоточный надзиратель, — в тон ему, что Константин Аркадьич почел за дерзость, ответил студент. — Имею твердое убеждение, что юноши их возраста должны приучаться к самостоятельности. К тому же я им не гувернер, а учитель, мое дело передать им знания, но никак не следить за соблюдением распорядка.
Слова эти выговорив, студент покосился на госпожу Новикову, отвернувшуюся с таким видом, словно бы их, слова эти, она не слыхала. Константин Аркадьевич не стал углубляться в дебри их (студента с хозяйкою) взаимоотношений, но продолжал спрашивать:
— Так чем же вы изволили заниматься? Книжки читали? По саду прогуливались?
— С книжкою сидел в саду, в беседке. После туда же пришла мадемуазель Рено, и мы с ней немного поболтали.
Константин Аркадьевич даже затрепетал (внутренне) от такового признания. Поболтали! С погибшей!
— И о чем же, позвольте спросить, вы болтали с покойною?
— О том - о сем, — пожал студент плечами, — в основном о французской литературе. Я слабоват в языке, и мадемуазель Рено любезно предложила мне заняться моим произношением.
— Значит, болтали вы по-французски? А почему не по-русски? Что, мамзель языка не знала?
— Да она прекрасно владела русским языком, я, когда с нею познакомилась, даже не поверила сразу, что она француженка! — встряла в разговор госпожа Новикова. — За тридцать лет в России она и обрусела совсем, даже варенье варила вместе с Агафьей, и травники ставила!
Константин Аркадьевич развернулся к хозяйке.
— Мадам Новикова, со всем моим к вам уважением я вас попрошу пока что воздержаться. Вопросы я задаю господину студенту, пускай он и отвечает.
— Мадемуазель Рено, Елизавета Александровна, вовсе не была француженкой, а была она уроженкою Лозанны, что в Швейцарии, и, помимо французского и русского, прекрасно владела еще и немецким, и итальянским, чуть хуже – английским. А по-французски, господин околоточный надзиратель, мы беседовали по моей просьбе, как я уже отметил, в этом языке я слабоват, и хотел попрактиковаться. Мадемуазель же Рено с радостью ухватилась за возможность общения на языке родном.
— Ну, хорошо, вы поболтали, а потом?
— А потом мы попрощались, пожали друг другу руки и направились в разные стороны, мадемуазель ушла в дом, а я спустился к морю. Вернулся я поздно, и сразу же пошел к себе. И ничего не видел и не слышал.