Учение Лиэя | страница 33



Месяц весны
Бабочка, зажатая в ладони
Жива или мертва?

И эта задачка не стала преградой для моего героя, и он автоматически перенесся во дворец, где с распростертыми объятиями его ждал я. Не могу описать своего изумления, когда увидел, что во дворце никого нет, и что его тщательно продуманный интерьер несколько изменился: посреди тронной залы стояла клетка с кроликом. На замке клетки красовалась кнопка-ссылка. Я нажал на кнопку и в полной растерянности наблюдал, как кролик выбежал из клетки, проскакал к стене и нырнул в неизвестно откуда взявшуюся там норку. Тотчас же дворец исчез, и я обнаружил себя в современной комнате-офисе. Единственное окно в этом помещении указывало на то, что сейчас, по мнению его создателя, ночь. За столом восседал человек, о встрече с которым я так долго мечтал.

– Дорогой мой учитель, – насмешливо приветствовал меня Сол. – Я несколько разочарован вашим внешним видом.

– Почему? – удивился я

– Не думаю, что несчастный царь Кефей, с которым вы себя почему то сравниваете, носил кроссовки и футболку. Вам бы больше подошли сандалии и туника. Кстати Фивы, Андромеда и дворец были просто великолепны. Только по соображениям безопасности я был вынужден сменить эту шикарную обстановку на более скромную.

– По соображениям безопасности?

– Ваши архитектурные фантазии могли быть ловушкой. А этот адрес защищен от любого непрошенного гостя. Кстати, как только появится что‑то подозрительные, мы больше никогда друг друга не увидим.

– Где моя дочь? Она жива?

– Конечно, – удивился в свою очередь Нортон. – Иначе я бы не смог ответить на ваши, как бы это мягче выразиться, странные загадки.

– Я хочу ее видеть.

– Нет проблем. Мэй! – позвал он и даже щёлкнул пальцами, как заправский фокусник. – Явись пред наши ясны очи.

Рядом с Солом образовалось еще одно кресло, в котором сидела Мэй. Или ее изображение, – мысленно поправил я себя, вспомнив, что мы в сети и мои собеседники – это только картинки.

– Привет, папа, – весело вякнула новоприбывшая картинка и помахала мне ручкой.

– Вы, кажется, не верите, что это настоящая Мэй, – то ли утвердительно то ли вопросительно сказал Сол. – Я думаю, она не будет возражать против нескольких вопросов, ответы на которые знаете только вы оба.

– Вовсе нет, – улыбнулась копия Мэй. – Начинай, папочка.

Удостоверившись, что это действительно моя дочь, я почувствовал невероятное облегчение: Мэй жива и здорова, что еще надо отцу, который считал, что его ребенок погиб. Правда радость несколько омрачилась, когда я вспомнил, что она ввязалась в очень опасную авантюру.