Десять причин для любви | страница 48
С этим Аннабел спорить не могла. Она пережила в последние дни несколько удивительных приключений, и слово «странная» вполне могло теперь относиться к ней.
Глава 7
Пятью минутами ранее
— Право, очень жаль, что вы вышли замуж за моего кузена, — пробормотал Себастьян, направляя Оливию в обход большой кучи конского навоза, которую пропустили при уборке. — Я считаю этот брак не самым идеальным.
Оливия выгнула свою безупречную бровь:
— И это говорит человек, который каждое утро завтракает в моем доме.
— Ах, вы не смогли бы положить этому конец, — ответил Себастьян с легкой улыбкой. — Традиция слишком укоренилась еще до вашего появления на сцене.
— Еще учтите, что я не ругаю вас за три дюжины дырок от дартс в двери гостевой спальни.
— Это виноват Эдвард. Я стрелок меткий.
— И все же, Себастьян, это ведь съемный дом.
— Знаю, знаю. Странно, что вы повторили аренду и на этот год. Разве вам не хочется жить подальше от своих родителей?
Когда Оливия вышла замуж за Гарри, она переехала в его дом, расположенный буквально по соседству с лондонским домом ее родителей. Большая часть их ухаживаний проходила через окна. Себастьян находил это очаровательным.
— Мне нравятся мои родители, — объявила Оливия.
Себастьян покачал головой:
— Это какой-то допотопный взгляд. От него веет патриархальностью.
Оливия с удивлением повернулась к нему.
— Я знаю, что родители Гарри были… — Она слегка покачала головой: — В общем, не важно, какими они были. Но я не думала, что ваши мало отличались.
— Это верно. И мне не хотелось бы проводить с ними время. — Себастьян задумался. — Особенно с отцом. Поскольку он умер.
Оливия закатила глаза:
— В этом утверждении звучит что-то такое, что может отлучить вас от церкви.
— Слишком поздно, — пробормотал Себастьян.
— Я думаю, что вам нужна жена, — промолвила Оливия, прищуривая глаза.
— Вам грозит опасность потерять свой титул идеальной женщины, — предостерег ее он, — если будете отстаивать институт брака.
— Вы мне так никогда и не рассказали, чем я заслужила столь почетный титул — «идеальная женщина».
— Вы никогда не терзали меня разговорами насчет женитьбы.
— Не хотелось бы признавать это добродетелью.
Он кивнул, соглашаясь.
— Но еще меня восхищает ваша божественная способность не лишаться чувств, что бы я ни говорил.
— О, я часто бываю шокирована, — покачала головой Оливия. — Просто хорошо это скрываю.
— Это же замечательно.
Некоторое время они прогуливались молча, затем она снова сказала: